Алина Авдонина
Краткая биография
Родилась на западе Казахстана, в деревне Тамды. С детства была увлечена природой и культурой родного края, рано начала рисовать. В 2013 году с отличием окончила Академию дизайна и моды «Сымбат» по направлению графический дизайн.

С 2011 года живёт и работает в Алматы, более 11 лет развивалась как графический и продуктовый дизайнер. С 2022 года работает UX-исследователем, совмещая исследовательскую практику с художественными экспериментами.

В своих работах использует шёлк, акрил, тушь, пластик и фотографию, исследуя темы взаимодействия человека и природы, трансформации и экологической ответственности. Авторка проекта «Отпечатки» (2022), представленного на дебютной выставке в 2025 году в галерее "Улар" (Алматы). Состоит в арт сообществе художников "Art4nature" (Германия) и участница групповой выставки в Нюмфенбургском дворце (Мюнхен) в сентябре 2025.
Общая идея ваших конкурсных работ
В этой работе я обращаюсь к образу женщины-рыбы, вдохновлённому мотивами произведений Чингиза Айтматова ("Пегий пес, бегущий краем моря"). Для меня женщина-рыба пограничная фигура — между природой и социальным порядком, свободой и навязанными ролями. В центральноазиатском контексте такая женщина часто оказывается неудобной: слишком живой, слишком сильной, не вписывающейся в ожидаемую форму.

Моя героиня плывёт под толщей пластика — метафорой современных стереотипов, давления и искусственных норм, которые не исчезают, а накапливаются столетиями. В отличие от мифологического образа, ей больше некуда уйти: сама стихия заражена. Поэтому она не исчезает и не замолкает — она остаётся и продолжает движение в агрессивной среде, чтобы продолжать жизнь. Для меня это жест присутствия и выживания, форма сопротивления и утверждение реальной, а не стереотипной женской идентичности в сегодняшнем Казахстане. Ее рот открыт для того чтобы кричать и дышать. У нее обнаженные груди, которые вздымаются над поверхностью холста. Образ такой женщины неудобный и непринятый в современном Казахстане, которая обнажает свою сущность. Наше общество привыкло к другому более "декоративно-прикрытой" форме. Эта женщина не про декор — она про женскую силу, которая не борется с миром напрямую. Ее сопротивление — в самом факте ее существования. Она сохраняет достоинство, оставаясь собой, даже когда общество не готово ее принять.
«Женщина-рыба» (2025)
Материал: пластик, холст, акрил, глина.
Работа в стиле ассамбляж.
Размер: 120 Х 80 см.
В работе использован переработанный пластик, предоставленный эко-сообществом «Эконетворк». Крышки, который алматинцы сдают в переработку стали прекрасным материалом, для воплощения идеи.

Идея работы:
В этой работе я обращаюсь к образу женщины-рыбы, вдохновлённому мотивами произведений Чингиза Айтматова ("Пегий пес, бегущий краем моря"). Для меня женщина-рыба пограничная фигура — между природой и социальным порядком, свободой и навязанными ролями. В центральноазиатском контексте такая женщина часто оказывается неудобной: слишком живой, слишком сильной, не вписывающейся в ожидаемую форму.
Моя героиня плывёт под толщей пластика — метафорой современных стереотипов, давления и искусственных норм, которые не исчезают, а накапливаются столетиями. В отличие от мифологического образа, ей больше некуда уйти: сама стихия заражена. Поэтому она не исчезает и не замолкает — она остаётся и продолжает движение в агрессивной среде, чтобы продолжать жизнь. Для меня это жест присутствия и выживания, форма сопротивления и утверждение реальной, а не стереотипной женской идентичности в сегодняшнем Казахстане. Ее рот открыт для того чтобы кричать и дышать. У нее обнаженные груди, которые вздымаются над поверхностью холста. Образ такой женщины неудобный и непринятый в современном Казахстане, которая обнажает свою сущность. Наше общество привыкло к другому более "декоративно-прикрытой" форме. Эта женщина не про декор — она про женскую силу, которая не борется с миром напрямую. Ее сопротивление — в самом факте ее существования. Она сохраняет достоинство, оставаясь собой, даже когда общество не готово ее принять.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Амиев Руслан Рахметуллаевич
Краткая биография
Родился (г.Атырау). Окончил АУНО (Алматинский Университет Непрерывного Образования г.Алматы), юриспруденция. Трудовую деятельность начал с 20 лет в г.Алматы, в крупных компаниях с иностранным участием. Сам по себе, Я творческая личность и относительно с недавних пор, позиционирую себя креатором.
Общая идея ваших конкурсных работ
Общая идея моей конкурсной работы, подчеркнуть важность роли женщины в укреплении семейных ценностей, хранительнице очага и быта.
Эскиз скульптуры «Жеті Қазына»
Размер: 2м.
Материал: Бронза
Дата создания: 11.03.2025
Техника исполнения: Digital art

Эта скульптурная композиция — воплощение древней казахской философии о семи главных ценностях, необходимых настоящему кочевнику. Каждый элемент здесь имеет сакральное значение: беркут как символ свободы, быстрый скакун, преданный тазы, оружие мужества и книга знаний. Особое место в композиции занимает образ Женщины — хранительницы очага, символа красоты, изящества и духовного воспитания будущих поколений.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Бахитова Акмарал
Краткая биография
Художник-Прикладник, родилась и прожила до 2021 года в городе Уральске, стаж работы в Университете на кафедре «Дизайн», после окончания университета 21 год, после переезд в Астану, и на данный момент полностью погружена в творческий мир. Пишу картины, изготавливаю сувениры.
Общая идея ваших конкурсных работ
Мои работы — это этно-арт новой волны: яркие панно, аксессуары и сувениры, в которых традиционные орнаменты превращаются в современный декоративный стиль. Я создаю вещи, которые рассказывают историю и привносят в пространство атмосферу культуры, цвета и радости.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Тасбулатов Даурен Нурланович
Краткая биография
Профессиональный художник, графический дизайнер, иллюстратор, преподаватель рисования и арт-спикер, художник по малым архитектурным формам.

Родился в Алматы, гражданин Республики Казахстан, рисую с детства, 11 лет художественного образования (КазНАИ им. Т. Жургенова). Работаю в сфере дизайна и сувенирной продукции, более 16 лет.

В своем творчестве рисую по трем основным направлениям:
1) "Тюркская мифология и сакральные образы и символы тенгрианской степной культуры"
2) Социально-философские сюжеты, «Говорящие картины»
3) Коммерческие проекты, рисую истории или эволюции брендов и холдингов.

Картины и их копии находятся в разных локациях города Алматы, это креативные хабы, творческие пространства, офисы и бизнес центры, и ТРЦ и университеты: коворкинг центр "SmArtPoint", в
филиалах «Magnum»: "Mega Park" и "Aport Mall East", арт-панно в "My Car", "Каспийский университет" и частных коллекциях.

Также картины хранятся и проводились выставки в таких городах Казахстана как: Алматы, Астана, Туркестан, Актау, Семей, Усть-Каменогорск

Уже 16 лет работаю над собственной энциклопедией, тема которого посвящена тюркской мифологии, параллельно пишу фэнтази рассказ. В данный момент готовлю два ценных творческих проекта которые могут положительно повлиять на экономику страны и сознание молодежи, детей. Ищу инвесторов и гранты для данных проектов.
Общая идея ваших конкурсных работ
Общая идея посвящена изучению культурного кода, расшифровке смыслов казахских мифов и сказок. Тема посвящена фантастическим и мистическим образам тюркской мифологии, сакральным ритуалам и обрядам тенгрианской степной культуры. Отображение и осознание мифического сознания, поэтического мышления и целостного мировоззрения кочевников, которые на мой взгляд в современном мире утрачиваются.
«Сүт ана» (Богиня молока в тюркской мифологии)
Год создания: 2021
Размер подлинника: 58х120 см (без рамы)
Материал: карандаш, бумага
Исполнение: графика
Тематика: тюркская мифология, тенгрианская культура

На изображении представлена «Богиня молока» тюркской мифологии — сакральный образ, олицетворяющий зарождение новой жизни, благополучие, чистоту и святость, а также первоисточники бытия — священные реки. Для древних тюрков и гуннов она была символом прихода тёплой весны, обновления мира и вечного перерождения природы.

Её имя упоминается в древних династийных хрониках Китая эпохи Юэчжи, где она зафиксирована под именем «Gig-Len». В тюркской традиции, в частности у казахов, она известна как Көклен ана и Көктен кемпір — небесная праматерь, нисходящая с высших сфер мироздания.

В композиции детально раскрыты мифо-эпические фрагменты: угадывается силуэт легендарного батыра Кобыланды, в эпосе Көклен ана выступает его тёщей, а дочерью богини является прекрасная Кортка. Эти образы переплетаются, создавая целостное пространство устного предания и сакральной памяти народа.

Фон наполнен космогоническими символами: Млечный Путь и Небесное царство, перевёрнутая гора из алтайской мифологии, звёзды и созвездия, планеты и горные хребты. Молочные реки и водопады ниспадают с небес, соединяя космос и землю. Внизу — юрты, мирно пасущийся скот, одинокий путник, остановившийся в созерцании божества. Белый головной убор Богини устремляется в бесконечность, растворяясь в галактике, как символ непрерывности жизни и вечного круговорота бытия.

В казахской и шире — тюркской культуре понятие «молока» неразрывно связано с сакральным смыслом. Слово «Ақ» («белый») символизирует не только молоко, но и чистоту, святость, благословение. Отсюда выражения: Ақ келін (священная невеста), Ақ босаға (чистый порог), Ақ бата (благословение), Ақ дастархан (священный стол), Ақ мола, Ақ тау, Ақ төбе, Ақ маңдай и многие другие. Все они несут в себе глубокую философию, отражающую мироощущение предков, их ритуалы, обряды и инициации посвящения в мужчину и женщину.

Слова с приставкой «Ақ» всегда указывают на особое почтение, сакральность и уважение — к человеку, предмету или местности. Это язык мифического и мистического сознания, в котором мир воспринимался как одухотворённое и целостное пространство. Образ Богини молока сформирован на основе научных трудов, исследований и художественных интерпретаций выдающихся казахстанских учёных, писателей и мифологов — Серикбола Кондыбая, Зиры Наурызбай и Бахыта Каирбекова, чьи работы позволили заново открыть и осмыслить глубинные пласты тюркского мифологического наследия.
«Жер ана» (Богиня земли в тюркской мифологии, Йер-Су, Жер су)
Год создания: 2024
Размер подлинника: 58х118 см (без рамы)
Материал: карандаш, бумага
Исполнение: графика
Тематика: тюркская мифология, тенгрианская культура

На изображении представлена «Богиня молока» тюркской мифологии — сакральный образ, олицетворяющий зарождение новой жизни, благополучие, чистоту и святость, а также первоисточники бытия — священные реки. Для древних тюрков и гуннов она была символом прихода тёплой весны, обновления мира и вечного перерождения природы.

Её имя упоминается в древних династийных хрониках Китая эпохи Юэчжи, где она зафиксирована под именем «Gig-Len». В тюркской традиции, в частности у казахов, она известна как Көклен ана и Көктен кемпір — небесная праматерь, нисходящая с высших сфер мироздания.

В композиции детально раскрыты мифо-эпические фрагменты: угадывается силуэт легендарного батыра Кобыланды, в эпосе Көклен ана выступает его тёщей, а дочерью богини является прекрасная Кортка. Эти образы переплетаются, создавая целостное пространство устного предания и сакральной памяти народа.

Фон наполнен космогоническими символами: Млечный Путь и Небесное царство, перевёрнутая гора из алтайской мифологии, звёзды и созвездия, планеты и горные хребты. Молочные реки и водопады ниспадают с небес, соединяя космос и землю. Внизу — юрты, мирно пасущийся скот, одинокий путник, остановившийся в созерцании божества. Белый головной убор Богини устремляется в бесконечность, растворяясь в галактике, как символ непрерывности жизни и вечного круговорота бытия.

В казахской и шире — тюркской культуре понятие «молока» неразрывно связано с сакральным смыслом. Слово «Ақ» («белый») символизирует не только молоко, но и чистоту, святость, благословение. Отсюда выражения: Ақ келін (священная невеста), Ақ босаға (чистый порог), Ақ бата (благословение), Ақ дастархан (священный стол), Ақ мола, Ақ тау, Ақ төбе, Ақ маңдай и многие другие. Все они несут в себе глубокую философию, отражающую мироощущение предков, их ритуалы, обряды и инициации посвящения в мужчину и женщину.

Слова с приставкой «Ақ» всегда указывают на особое почтение, сакральность и уважение — к человеку, предмету или местности. Это язык мифического и мистического сознания, в котором мир воспринимался как одухотворённое и целостное пространство. Образ Богини молока сформирован на основе научных трудов, исследований и художественных интерпретаций выдающихся казахстанских учёных, писателей и мифологов — Серикбола Кондыбая, Зиры Наурызбай и Бахыта Каирбекова, чьи работы позволили заново открыть и осмыслить глубинные пласты тюркского мифологического наследия.
«Дудар қыз» (казахская сказка «Девушка Дудар и саврасый конь»)
Год создания: 2022
Размер рисунка: 4164х4954 пкс (реальный размер 401х477 мм, 264 dpi.
Материал исполнения: нарисовано на графическом планшете iPad Pro 11, в художественном редакторе Procreate, выполнена в цвете.
Направление в искусстве: digital-art (цифровая живопись)
Тематика: тюркская мифология, казахская сказка, тенгрианская культура

«Дудар кыз» — древний миф о Женщине Пути, рождённой не подчиняться времени и страху. Её дух пробуждается ещё до рождения: находясь между мирами, она сама выбирает миг своего воплощения, утверждая первородное право женской воли и знания.

Созрев, Дудар становится испытанием для мира. Она не ждёт избранника — она узнаёт его в состязании, где сила тела равна силе духа. Борьба, клинок и натянутая тетива становятся языком посвящения, через который она утверждает себя как равную среди воинов. Исчезновение Ер-Тостика открывает врата иного пространства. Надев его доспехи, Дудар переступает границу обыденного и вступает на путь инициации — путь утраты, одиночества и внутреннего огня. Преследуемая ведьмой Мыстан, она теряет своего коня — посредника между мирами. Его смерть становится не концом, а жертвенным преображением: из золотой гривы рождается небесный табун, из четырёх ног — стороны света, из груди — юрта, центр мира и очаг рода.

Приняв это превращение, Дудар освобождается от страха. Она продолжает путь уже без опоры, но с обретённым знанием. Её движение — это восхождение, где каждая утрата становится началом, а каждая смерть — формой жизни. Образ Дудар кыз — архетип Великой Женщины, соединяющей в себе воина, странницу и хранительницу космического порядка. Это миф о посвящении, в котором женская сила проявляется не в покорности, а в умении идти дальше, неся в себе мир.
«Малхуан сұлу» (казахская сказка «Красавица Малхуан»)
Год создания: 2025
Размер рисунка: 7874х11024 пкс (реальный размер 250х350 мм, 800 dpi.
Материал исполнения: нарисовано на графическом планшете iPad Pro 11, в художественном редакторе Procreate, выполнена в цвете.
Направление в искусстве: digital-art (цифровая живопись)
Тематика: тюркская мифология, казахская сказка, тенгрианская культура

На картине изображена красавица Малхуан — героиня, рожденная на стыке мифа и сакрального знания. Ее образ вдохновлён сюжетом древней казахской сказки, но, пройдя через призму авторского переосмысления, обрел новую, трансформированную сущность. В Малхуан скрыта нераскрытая сила — в ней дремлет воинский дух степей, наследие предков, отголосок древних кочевых культов. За внешней хрупкостью таится первозданная мощь: она способна перевоплощаться в огромного, могущественного Быка — священное животное тюркской мифологии, символ силы, защиты и незыблемого порядка. Либо же она призывает своего тотема — Быка, который становится её хранителем и щитом между мирами.

Малхуан владеет тайной магией, переданной ей ведьмой — хранительницей древних знаний. Эта магия не показная, а глубинная, связанная с землёй, кровью рода и дыханием Великой Степи. Она поражает не только своей неземной красотой, но и внутренней мудростью, сокровенными знаниями и навыками воинской культуры, восходящими к сакральным традициям тюркского мира. В её образе сплетаются женское начало и суровая сила воина, тайна и откровение, человек и дух — создавая миф, в котором прошлое продолжает говорить с настоящим.
«Гейша»
Год создания: 2009
Размер подлинника: 750х550 мм, (без рамы)
Материал исполнения: акварель, гуашь, черная гелевая ручка, тушь, перо. Выполнена в цвете
Направление в искусстве: цветная графика, смешанная техника, плакатная живопись, спецживопись
Тематика: тематическая сюжетная композиция, этнические мотивы

Картина посвящена японской гейше — грациозной, статной и достойной. Она сидит с зонтиком, а над ней по ветру летят лепестки. Палитра работы сдержана: желтые и красные оттенки, черный и белый, на одежде и фоне — крупные этнические узоры.

Через этот образ я стремился передать философию Японии, тонкость восточного мировоззрения и культуру школ для гейш, где воспитывали мастерство танца, поэзии, хокку, чайной церемонии и дипломатии. До Второй мировой войны в Японии насчитывалось более 80 тысяч профессиональных гейш, а после оккупации их осталось лишь около десяти тысяч, часть из которых уже лишь имитация традиции.

Картина отражает проблемы культурной экспансии и искажения традиций в эпоху глобализации: подмену ценностей, внешнее влияние, деформацию обрядов. Она напоминает о важности сохранения языка, веры, культурного кода и нематериального наследия, которые делают нацию уникальной.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Омаркул Айкерим
Краткая биография
Айкерим Омаркул — художник из Казахстана. Живопись и цифровое искусство. Исследую мифологию, идентичность и эмоциональные состояния.
Общая идея ваших конкурсных работ
Эта картина возникла в моей голове после сцены из казахского фильма, который я увидела в детстве. В нём рассказывалось о девочке, которую воспитывали как мальчика, потому что в семье не было сыновей. Однако во снах к ней всегда приходил образ: она мчится по степи на коне, одетая в платье. Именно эта сцена из её сна глубоко впечатлила меня.

Для меня этот образ стал символом свободы — свободы женской души. В нашей культуре существует выражение «қызды қырық үйден тыйу керек», что означает необходимость строгого контроля и воспитания девушки. В этой работе я изобразила девушку без одежды — как метафору отсутствия запретов и ограничений, в состоянии внутренней свободы и чистоты души.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Нургалина Зарина Дамировна
Краткая биография
Я, Нургалина Зарина Дамировна, художник-иллюстратор, проживаю и работаю в городе Астане. Основное направление моей деятельности - акварельная живопись, графика, цифровая иллюстрация. В своём творчестве я посвящаю работы башкирской, казахской и татарской культурам, обращаясь к традициям, образам и национальным мотивам этих народов.

Через иллюстрации я стараюсь показать, что национальная культура остаётся живой и актуальной.

Я принимала участие в различных выставках, конкурсах и культурных мероприятиях.
Параллельно с выставочной деятельностью я занимаюсь преподаванием в художественной школе.
Общая идея ваших конкурсных работ
Я показываю женщину не как носительницу заданной роли, а как активную, цельную личность, которая сама определяет свой путь. Конкретно внутри культуры, а не в противостоянии с ней.
Акварельная иллюстрация «Мама, ты целый мир»
61 х 46 (вместе с паспарту)
Бумага, акварель, карандаши (2026 г.)

В этой работе я сознательно обращаюсь к образу, который часто воспринимается как стереотипный: женщина, быт, дети, традиция.
Но моя задача - показать не стереотип, а реальность её силы.

Эта женщина не «тащит на себе» обязанности и не существует только ради уюта или заботы о других. Всё, что находится рядом с ней – это результат её выбора и её умения совмещать. Материнство здесь не противопоставлено развитию, работе или личной реализации. Напротив, оно существует рядом с ними, не отменяя и не обесценивая другие стороны жизни женщины. Слева, к её руке привязаны цветные ленты – символ желаний, мечт, стремлений женщины, которые всегда с ней.

Образы быта и традиции в иллюстрации - не знак замкнутости, а символ созидания и устойчивости. Дети рядом - не ограничение, а часть целого мира, её личного мира, в котором женщина остаётся самостоятельной, сильной и цельной личностью. Она не растворяется в ролях, навязанных обществом, а управляет ими.

О женщине, которая может быть матерью, профессионалом, хранительницей культуры и лидером одновременно - не потому, что «должна», а потому что имеет на это право.
Акварельная иллюстрация «Плывущие в башмачке»
50 х 39 (вместе с паспарту)
Бумага, акварель (2024 г.)

В этой работе я обращаюсь к образу двух девушек как к символу свободы, юности, непосредственности и внутренней независимости. Они движутся сами, задавая направление своему пути – интересное и смелое путешествие. Их путь не определяется чужими ожиданиями, социальными рамками или мужским взглядом, он выбран ими.

Исторически казахские женщины были вольными и сильными: они ездили верхом, принимали решения, умели постоять за себя и не существовали только в подчинённой роли. Я сознательно опираюсь на этот образ, противопоставляя его стереотипу о «пассивной» или «зависимой» женщине.

О женщине, которая свободна не потому, что ей позволили, а потому что она такой была и остаётся.
Цифровая иллюстрация (Digital art) «Будущая невеста»
60 х 40
2022 г.

В этой работе я обращаюсь к теме приданого как к символу ожиданий, которые общество и семья закладывают в девочку с самого детства. Эти ожидания часто заранее определяют её будущее: быть хорошей хозяйкой, матерью, женой, и ещё до того, как она успела сделать свой собственный выбор.

Героиня этой иллюстрации - ребёнок. Перед ней ещё целая жизнь, и она пока лишь прикасается к тому, что для неё приготовили другие. Приданое здесь - не обязанность, а возможный сценарий, который она имеет право принять, изменить или отвергнуть.

Эта работа - о праве девочки вырасти и самостоятельно определить свой путь и свою жизнь, вне давления, осуждения и навязанных ожиданий.
Потому что будущее женщины в её руках.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Адильбек Шынгыс Толегенович
Краткая биография
Шынгыс , 21 лет, проживаю в Алматы. Имею образование дизайнера одежды.
Раз в сезон пишу картины, собирающие в себе вдохновляющую меня информацию за период одного времени года. Люблю смешивать техники и играть с концептом.
Общая идея ваших конкурсных работ
Главная идея моей работы - оспорить «Успех женщины зависит от мужчины».
“Blue sapphire”
июнь 2024
70х50
“Al203”
75x55
“Fierce”
февраль 2025
55х55
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Айгуль Кенжебулатова
Краткая биография
Я художник самоучка
Общая идея ваших конкурсных работ
о жизни свободе красоте.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Каре
Краткая биография
Я называю себя свободным художником.
Свое первое и профессиональное творчество я начала в 2020 году в студия живописи. После начался мой путь в поиске себя и своего стиля в искусстве.
Общая идея ваших конкурсных работ
В моих работах женщина изображена как хранительница семейного гнезда, живущая в гармонии с природой.

Женщина сама выбирает, кем ей быть, опираясь на свои ценности.
Своя стая
масло, холст, 45/55, г.в.2024г.
Гнездо
масло, холст, 40/50, г.в.2022г.
Нежность
масло, холст, 45/55, г.в.2024г.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Абуова Аружан Мухаметжанқызы
Краткая биография
Аружан Абуова - начинающая художница, работающая с объектами, керамикой и текстилем. Моя практика сосредоточена на исследовании постсоветской идентичности, гендера и памяти через ремесленные и декоративные техники, переосмысленные в современном художественном контексте.
Общая идея ваших конкурсных работ
Мои работы исследуют пересечение постсоветского милитаризма, национальной идентичности и гендерных стереотипов. Через керамику и текстиль, традиционно связанные с «женским» ремеслом, я переосмысляю символы власти, оружия и культурной памяти. Я рассматриваю женщину не как объект традиции, а как субъекта, переписывающего культурные и политические нарративы.
Вязаный АК-47
Техника и размеры: вязание крючком, синтетическая пряжа,
примерно 80 × 25 × 10 см
Год: 2025

Идея и краткое пояснение:
Объект соединяет символ оружия с традиционно «домашним» ремеслом. Мягкий автомат превращается в образ повседневного милитаризма и контроля, присутствующего в постсоветском пространстве.Работа исследует, как женщина может переприсвоить власть через творчество, разрушая стереотипы о роли женского труда и переосмысливая структуру контроля в постсоветском контексте.
Пули
Техника и размеры: керамика, глазурь, размеры переменные
Год: 2025

Идея и краткое пояснение:
Керамические пули переосмысляют объект насилия как хрупкий и декоративный элемент. Работа говорит о памяти, травме и нормализации агрессивного языка в культуре. Материал подчеркивает уязвимость тела и превращает оружие в метафору. Работа показывает, что насилие и власть можно переосмыслить через женское вмешательство. Она раскрывает скрытые механизмы контроля и подчеркивает способность женщины трансформировать традиционно «мужские» символы.
Тазы (серия)
Техника и размеры: керамика, орнамент, глазурь, примерно 27 см
Год: 2025

Идея и краткое пояснение:
Серия исследует роль женщины как носителя и интерпретатора традиций. Орнамент становится инструментом критики и переосмысления культурной идентичности. Работа подчеркивает, что женский труд и декоративность не только поддерживают, но и создают новые смыслы, разрушая привычные стереотипы.
Qūralai
Техника и размеры: керамика, примерно 30 см
Год: 2025

Идея и краткое пояснение:
Образ сайгака связан с уязвимостью природы и степи. Работа размышляет о хрупкости экосистемы и телесности, а также о том, как национальные символы становятся частью культурного воображения и эмоциональных нарративов. Отпечатки рук на керамическом животном символизируют колониальное вмешательство: желание «помочь» часто оставляет разрушительные следы. Работа размышляет о хрупкости природы и одновременно о роли женщины, которая сталкивается с навязанными ожиданиями и ограничениями, показывая последствия вмешательства извне.
Мальчик и собаки
Техника и размеры: рисунок на бумаге, смешанная техника (акрил, пастель)
Год: 2024

Идея и краткое пояснение:
Рисунок исследует отношения человека и животных, детство и формирование идентичности. Образы собак и мальчика создают сцену взаимодействия, где прослеживаются темы силы, близости и социального становления. В центре рисунка - скелет собаки, вокруг которого разворачивается сцена с мальчиком. Работа размышляет о силе, уязвимости и социальной идентичности. Образ скелета как ядро композиции подчеркивает тему памяти, ухода и невидимых последствий взаимодействия человека с животными и средой. Она подчеркивает, что агентность женщины проявляется через интерпретацию и взаимодействие с окружающим миром.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Мусанова Эстер Бекежановна
Краткая биография
Меня зовут Эстер, я перформер и автор художественных проектов из Казахстана. Работаю на стыке перформанса, инсталляции и текста, исследуя тему человеческого пути, внутренней свободы и выбора — через тело, присутствие и взаимодействие со зрителем. В моих работах важны эмоциональная честность, минимализм формы и сильная визуальная метафора. Ранее я уже представляла перформанс, который получил отклик у аудитории, и сейчас развиваю перформативную практику, создавая проекты для выставочных пространств и культурных программ.
Общая идея ваших конкурсных работ
В своих работах я исследую внутренний путь человека — то, как мы проживаем боль, страх, тишину, выбор и возвращение к жизни. Мне важно говорить не объяснениями, а присутствием: через тело, пространство, ритм и простые, но точные образы. Я работаю с перформансом, инсталляцией и текстом, создавая ситуации, в которых зритель не просто наблюдает, а чувствует и узнаёт себя. Мои проекты — о том, как даже в сложных обстоятельствах можно сохранять движение, достоинство и радость как форму жизни. Концепция / описание проекта
«Сквозь тернии»
«Сквозь тернии» — перформанс-инсталляция о женщине в современном Казахстане, которая выбирает быть “у руля” собственной жизни не в абстрактном смысле, а телесно и ежедневно: через движение вперёд, через страх, через боль, через ответственность и давление ожиданий.
Центральный элемент работы — “поле пути”: поверхность, собранная из плотно уложенных досок с гвоздями (садху), освещённая одним прожектором сверху. В тёмном зале это поле становится метафорой дороги, по которой нельзя пройти “без следа”.
На задней стене размещена проекция текста:
«Да, путь может быть невыносимым.
Но я выбираю жизнь, движение и радость — несмотря ни на что».
Зритель может стать участником и пройти по полю, проживая шаг как личный опыт. Я присутствую внутри инсталляции как перформер: двигаюсь, танцую в медленной пластике, читаю стихи, могу останавливаться и лежать на поле как жест принятия и восстановления. Это работа не о демонстрации выносливости и не об “испытании ради эффекта”, а о праве женщины на жизнь и радость даже тогда, когда путь тяжёлый.
В контексте Aiel Tizginde («Женщина у руля») проект становится высказыванием о внутреннем управлении собой: о том, что “руль” — это не власть над другими, а способность продолжать движение, сохранять достоинство, голос и свет внутри.
Цель проекта
Создать художественное пространство, в котором зритель сталкивается с вопросом:
что значит идти своим путём — и кто управляет моей жизнью, когда путь становится трудным?
Взаимодействие со зрителем
Инсталляция интерактивная: зрители могут пройти по полю своим темпом. Перформанс автора периодически активирует пространство (движение, пластика, чтение, присутствие/пауза), создавая живой диалог между личным и коллективным опытом.
Длительность
Инсталляция работает в рамках выставочного времени.
Перформанс — цикличный (несколько включений по 10–15 минут с паузами), что сохраняет безопасность и усиливает драматургию “пути”.
Безопасность (для организаторов)
Участие возможно только при соблюдении правил: движение шагом, без прыжков и резких движений; вход на поле босиком/в носках; размещается краткая инструкция перед входом. При необходимости поток участников регулируется ассистентом/смотрителем.
Технические требования
  • затемнённое пространство
  • 1 прожектор сверху (spotlight)
  • проектор + поверхность для проекции текста
  • ограждение/разметка границ поля
  • табличка с правилами участия
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Гузенко Ксения
Краткая биография
Здравствуйте, меня зовут Ксения Гузенко. Я художник-живописец, занимаюсь искусством уже 7 лет. В своём творчестве я исследую память и саму жизнь -то, как моменты могут ускользать, стираться со временем и оставаться незамеченными. Мне важно фиксировать то, о чём стоит говорить и что стоит ценить, даже если это кажется простым или обыденным.

Главное для меня в искусстве -искренность и внимание к моменту. Меня интересует глубина личного опыта, история, прожитая изнутри, без попытки что-то приукрасить или объяснить напрямую. В своих работах я часто использую собирательные образы людей и ситуаций, которые стали важными -для меня или для других, как способ сохранить чувство, состояние или внутреннюю память.
Общая идея ваших конкурсных работ
В этой работе для меня было важно говорить о женском образе внутри рода - о той линии, о которой часто говорят меньше, чем о мужской. Я хотела показать женщину не как застывший традиционный образ, а как носительницу силы, памяти и знания, передающихся из поколения в поколение.

Образ героини собирательный. Она одета в традиционную одежду и украшения, покрыта платком, но при этом не выглядит заложницей традиции. Напротив, она -хозяйка и опора своего рода, уверенная и спокойная в своём присутствии. Через этот образ мне было важно подчеркнуть значимость женских предков, их внутреннюю силу и роль в сохранении памяти о том, какими они были и что несли дальше.

Стог сена в работе выступает как символ полноты и подготовленности - состояния, когда есть запас, опора и возможность пережить трудное, холодное время. Портрет уверенной женщины, сидящей в стогу и держащей на руках ягнёнка, соединяет в себе ощущение устойчивости и заботы, силы и мягкости.

Образ ягнёнка отсылает к библейской символике, но для меня он имеет более личное значение. Это символ невинности, чистоты и жизни, которая только появилась и полностью доверяет своему роду. То, как героиня держит ягнёнка, напоминает жест заботы о ребёнке -как знак бережного отношения ко всему хрупкому, ценному и живому.

В этой работе женский образ становится образом предков, которые охраняют, защищают и передают дальше знание, память и внутренний огонь. Мне было важно показать эту тихую, но устойчивую силу -ту, которую мы часто не замечаем, особенно по женской линии. Даже в холодное и трудное время именно она остаётся тем, что согревает и позволяет жизни продолжаться.
«Мадонна с ягненком»
Размер: 100/80
Материалы и техника: Масло, холст
Год: 2025г

Мадонна с ягненком это- собирательный образ моего рода ,той памяти тех традиций
и образов которые хранит история моей семьи и женщин ,которые находит в этом роду
в этой картине я запечатлела образ женщины в традиционных украшениях платке , на
руках у неё не просто так ягнёнок это отчасти отсылка на Библию как рождения Иисуса
,так и собственные интерпретация невинности чистоты и созидания жизнь. Здесь
женский образ выступает как символ силы защиты истории передачи того жизненного
огня в холодную ночь.

Моей главной задачей в этой картине было сделать собирательный образ моих
предков показать их силу их традиции и при этом всём не сделать женщину
заложницей а сделать её обладательницей хозяйкой этих богатств и истории. А также
показать важность знания своих предков не только мужчин но и женщин .
«Купальщицы»
Размер:80/60
Материалы и техника: масло холст
Год: 2025

Эта работа - не о внешней красоте или юности. Нагота здесь - это символ предельной искренности и беззащитности перед лицом природы. Я сознательно ухожу от объективации: тело в моем понимании-не предмет для табу или сексуализации.

Фон картины создает пространство уединения, где затихает шум мира и остается лишь подлинное «Я». Я понимаю, что кто-то увидит лишь форму, но мой призыв - заглянуть глубже, в ту тишину, где тело становится отражением души.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Карибай Инкар Жастлековна
Краткая биография
Родилась и выросла в заводском городе. С детства занималась танцами. Благодаря танцам начала зарабатывать свои первые деньги уже в 12 лет. Мечтала стать актрисой театра, но, к сожалению, у судьбы были другие планы.

На четвёртом курсе колледжа я начала параллельно работать на производстве. Свой первый рабочий день я никогда не забуду — в тот день я попала на завод (ТЭЦ), и именно там началась моя история.

На данный момент я являюсь самым молодым сотрудником. Я снимаю свою повседневную жизнь, и один из рилсов набрал более 150 тысяч просмотров. Я рассказываю и показываю завод изнутри для других студентов, которые боятся идти на производство.

Я стала лицом годового отчёта ЦАЭК 2025 и лицом компании «Павлодарэнерго».
Общая идея ваших конкурсных работ
Я хочу, чтобы мужчины и общество в целом видели в женщинах не только слабость и хрупкость, но прежде всего силу духа. Женщин, которые не боятся тяжёлого труда, которые работают на заводах в холод и в жару, берут на себя ответственность и ежедневно доказывают свою стойкость делом, а не словами. Эта работа — о женщинах, которые выдерживают, создают и двигают мир вперёд, оставаясь сильными несмотря ни на что.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Абдолова Нурия Жумагалиевна
Краткая биография
Абдолова Нурия Жумагалиевна- художник символист международного уровня, родилась и проживает в Теректы . Является Лауреатом премии «Жыл үздігі» , Golden Time Talent (London), резидентом ТБА (Творческая Богема Азии), жюри международного проекта Artbazzza, участником международных выставок и фестивалей, а также не единожды приглашенным экспертом таких телеканалов как 24Kz(Хабар), Таншолпан ( Казахстан)🇰🇿, JibekJoly, Aqjaiyq tv, ТДК42 и др. Активный участник благотворительных проектов и выставок.
Общая идея ваших конкурсных работ
Женщина не слабее мужчины.
«Мата»
Акрил, холст, бумага.
60*60см
2026г.

Мата- ткань это то, во что нас заворачивают, когда мы приходим в этот мир. И то, во что нас завернут, когда мы уйдем из него. На картине изображены 3 женщины разного возраста, роли. Как проводники и как ключевые модели .Моя задача была уместить на 2д холст трехмерную модель института брака, семьи. Тут и юная невеста, которая на стыке миров, совершающая переход. И женщина на заднем плане, которая уже многих проводила. И женщина по центру - ключевая фигура замыкая треугольник- самой устойчивой из фигур . И ткань над цветным порталом над ними, который напоминает, здесь и сейчас. Женщины встречают и провожают тебя в этот мир. Слабее ли женщина мужчин после этого?
ГүлАйым
Холст, масло
80*80см
2023г.

Знаете что объединяет казахов, кыргызов, татар, туркмен и пр. ближайшие племена? Эпос о 40 қыз. О 40ка храбрейших девушках под предводительством ГүлАйым. Благодаря степной , дальней технике боя и грамотному использованию местности, эти 40 девушек могли одолеть тысячное войско. Сочетая в себе не только женские качества. Но еще и храбрость, волю, самоотверженность и силу духа . И можно бесконечно спорить об их происхождении, но только у казахов, женщина имела право быть сильной, быть наездницей и воином наравне с мужчинами. Слабее от женщина мужчин после этого?
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Толганай
Краткая биография
Худайбергенова Толганай, 40 лет, живу в Алмате. Начинающая актриса.
Общая идея ваших конкурсных работ
Показать боль женщины, потерявшая сына в армии и продолжающая жить в одиночестве с этой болью.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Мухаметкалиева Анара Турехановна
Краткая биография
Ушла из производства, где проработала более 10 лет, для того чтобы обучать детей архитектурному макетированию и бизнес образованию, чтоб они смогли применить полученные со мной навыки в жизни и научиться их монетизировать
Общая идея ваших конкурсных работ
Архитектурные макеты и их бизнес проекты для детей
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Ясуева Радина
Краткая биография
Меня зовут Радина Ясуева (в девичестве Батпенова). 1986 году родилась в Актюбинской области, город Кандыагаш. Училась в Городском Художественном лицее с 1997-2003, далее получила образование в КАЗНАИ им. Т. Жургенова, специальность Станковая живопись, там же позже окончила магистратуру. Замужем, трое детей.

2006 дипломант международного фестиваля творческой молодежи "Шабыт" г. Астана
2006 музейная практика в городе Париж, Франция
2007 Дельфийские игры 2-ое место г. Алматы
2007 персональная выставка "В поиске" г.Актобе
2011 персональная выставка «1460 дней» в галерее ФППРК г. Алматы
2011 член СХ РК
2015 персональная выставка «Базар жок» совместно с «Almaty Print Club», Центрально-Выставочный Зал ГМИ РК им.А.Кастеева, г.Алматы
2015 участие в Х Международном арт-симпозиуме по современной искусству
«Великий шелковый путь», Елабужский Государственный музей-заповедник, Российская Федерация, Республика Татарстан.
2015 участие в 5 международном арт-симпозиуме по живописи «Туранский мир», г.Алушта, Республика Крым.
2015 диплом «Дебют» за участие в триеналле по эклибрису посвященный М.Цветаевой, Елабужский Государственный музей-заповедник, Российская Федерация, Республика Татарстан.
2015 автор герба Актюбинской области.
2016 участник «Artweek» г.Актобе, инсталляция и мастер классы по шелкогрфии.
2016 участие в ХI Международном арт-симпозиуме по современной искусству «Елабужский ковчег», Елабужский Государственный музей-заповедник, Российская Федерация, Республика Татарстан.
2016 г. Лауреат премии от Акима области за «Жастарға патриоттық тәрбие беру мен туған өлке тарихын насихаттауға қосқан үлесі үшін», г.Актобе
2017г. спикер в первой конференции в г.Актобе TedX Aktobe – Сила знания. Тема доклада «Искусство должно быть доступно каждому».
2018 г. 1е место в Международном фестивале "Сән мен Сахна" региональный конкурс "Сен ғана", Актобе.
2018 г. показ участие в III Всемирных Играх кочевников, Кыргызстан, Чолпон ата.
2018 г. 2е место в Международном фестивале "Сән мен Сахна" в республиканском конкурсе "Астана сырлары", Астана.
2019 г. показ участие Kazakhstan Fashion Week AKTOBE.
2020 г. 2е место Международном конкурсе мастеров башкирского национального костюма. Уфа, Башкортостан, Россия.
2024 г. Участие в фестивале Ashyq aspan от Алтел. Куратор Оля Веселова.
2023 г. Вступила в МНЖФХ "Тан-Шолпан" и в 2025 году наградили медалью за вклад в развитие Изобразительного Искусства Казахстана.
Общая идея ваших конкурсных работ
В серии «Непокорённые» я говорю о женщинах, которые существуют внутри давления — традиций, ожиданий, насилия, языка, молчания — и всё же продолжают быть собой. Это работы о женском теле как носителе памяти, о женском опыте как поле борьбы и о родовой связи, которую невозможно разорвать.

Я использую образ женщины-көкпаристки как ключевой символ серии. В культуре көкпар — территория силы, агрессии и мужского доминирования. Помещая туда обнажённые женские тела, я возвращаю женщине право на силу, движение и риск. Эти тела не эротизированы — они ранены, напряжены, живы. Для меня көкпаристка — это образ свободы и женской солидарности, когда женщина держится не за правила, а за другую женщину.

В работе, где я изображаю себя рядом с матерью, нас соединяет золотая пуповина. Это не только биологическая связь, но и метафора женской преемственности: женщина рождает женщину, женщина воспитывает женщину, женщина передаёт женщине опыт выживания. Пуповина — это также связь с родом, с тем, что невозможно отменить или забыть.

Мотив материнства в серии не идеализирован. Женщина с ребёнком показана в состоянии постоянного напряжения — между заботой, страхом и борьбой. Материнство здесь — не образ жертвы и не образ счастья, а реальность, в которой женское тело становится пространством ответственности, боли и силы одновременно.

В отдельных работах я обращаюсь к теме навязанной женской роли. Повторяющиеся женские лица с закрытыми глазами, ртом, ушами — это визуальный язык молчания, в котором женщине запрещено видеть, говорить и слышать. Тексты вокруг фигур — это поток социальных требований: быть удобной, красивой, терпеливой, успешной, матерью, женой, работницей. Я намеренно накладываю эти фразы поверх тела, превращая язык в форму давления.

В работе с национальными украшениями и формой тюльпана я исследую, как традиция становится инструментом контроля над женским телом. Украшения, призванные защищать и украшать, превращаются в знаки обязанностей и ожиданий. Центральный образ — женщина, помещённая внутрь символической формы, — это попытка вернуть себе право на собственную интерпретацию традиции, а не быть её носителем по умолчанию.

Тюльпан, повторяющийся в серии, для меня — символ дикой свободы. Его форма отсылает к женскому лону, но не как объекту, а как источнику жизни и силы. Это не декоративный цветок, а знак независимости, неподконтрольности и внутреннего роста.

«Непокорённые» — это серия не о протесте как жесте, а о сопротивлении как состоянии. О женщинах, которые продолжают жить, любить, рожать, помнить и говорить — даже тогда, когда от них ждут молчания.

Эта серия — мой способ зафиксировать женское присутствие там, где его долго пытались не замечать.
Непокорённые
Холст, масло. Размер 120/170. 2025 год.

Девушки играющие Көкпар, играющие обнаженными.
Они обнажены — не для взгляда, а для истины.
Сняв с себя доспехи и тишину веков, они возвращают телу право быть, чувствовать, дышать.
Мир пытался сделать их мягкими, смиренными, покорными,
но в каждой из них живёт земля — горячая, пульсирующая, рождающая.
Их тела — не слабость, а пламя.
Их движение — не борьба, а дыхание жизни.
Они не идут против — они просто идут.
Сквозь пыль, боль и традицию, несут в себе древний огонь,
тот, что зажигает мир заново, когда всё кажется исчерпанным.
Они — непокорённые.
Не потому что не хотят подчиняться,
а потому что невозможно покорить то,
из чего рождается сама сила.
“Непокорённые” звучит как манифест, но выглядит как молитва — о свободе, силе и истине женщины.
Непокорённые. Происхождение силы
Бумага, смешанная техника. Размер 140/120 см. 2025 год.

Я — женщина, и во мне продолжается род,
как река, не умеющая останавливаться.
Моё тело открывает мир,
и в этом движении — древний закон,
которому подчиняется само время.
Я приношу жизнь не как дар,
а как продолжение своего дыхания.
Мои дети выходят из меня,
как ростки из тёплой земли —
и в каждом из них звучит отголосок тех,
кто жил до меня,
кто боролся за право быть,
кто шёл через огонь и холод,
чтобы я однажды смогла родить свет.
В моих руках новорождённые —
крошечные носители памяти рода.
Они вписываются в мою грудь
как новая глава великой книги,
которую женщина пишет
тысячами поколений.
Я — арка, через которую проходят судьбы.
Я — мост, соединяющий прошлое с будущим.
Я — корень, который не вырвать ни страху, ни войне,
ни тем, кто пытается забыть истинную силу мира.
В моём рождении — не слабость,
а подземный гул,
как дрожь земли перед началом весны.
Сила женщины не в громкости её шага,
а в том, что она несёт жизнь
там, где всё могло бы закончиться.
Я — продолжительница рода.
Я — та, кто держит время на руках.
И пусть мои дети ещё не знают слов,
они уже говорят самым первым языком мира:
я — часть памяти рода,
и я продолжаю её дальше.
Манифест Непокоренной.
Бумага, смешанная техника. Размер 140/120 см. 2026 год.

Эта работа — о женщине, которую веками учили быть подарком.
Цветком.
Украшением.
Мне часто дарили тюльпаны и украшения — как символ внимания, как «знак любви».
Но вместе с ними мне дарили и то, что никто не просил:
чужие ожидания, чужой контроль, чужие инструкции к моей собственной жизни.
Поэтому здесь украшения заключены в форму тюльпана.
Потому что каждому «цветочку» женщина обязана что-то вернуть:
улыбку, благодарность, покорность.
Под каждым тюльпаном — слова, которые сопровождают женщину всю жизнь.
Бестактные, навязчивые, произнесённые буднично, будто они не ранят:
*Когда замуж?*
*Когда первый? Второй? Третий?*
*Ты слишком толстая.*
*Ты недостаточно женственная.*
*Ты должна… должна… должна.*

Эти фразы — не любовь.
Это — социальные цепи, тонкие как серебряные цепочки, но такие же тугие.

В центре моей работы — **невеста**.
Она стоит на пороге новой жизни, но вокруг неё уже расставлены все роли, распределены все обязанности, подписаны все невидимые контракты, которые общество готово вручить ей вместе с кольцом.

Быть идеальной женой.
Идеальной матерью.
Идеальной снохой.
Идеальной дочерью.
Идеальной, идеальной, идеальной — везде, всегда, без права на ошибку, усталость, ярость, свободу.

Эта работа — мой отказ от этого сценария.
Это мой протест против превращения женщины в сосуд для чужих ожиданий.
Против мира, который учит девочек быть удобными, а женщин — бесконечно обязанными.

Я заявляю:
женщина не тюльпан, выращенный по инструкции.
Не украшение, которое должно блестеть.
Не подарок, который нужно «правильно» преподнести.

Женщина — сама себе центр.
Сама себе голос.
Сама себе жизнь.
Непокоренные. Не вижу. Не слышу. Молчу
Бумага, смешанная техника. Размер 140/110 см. 2025 год

Я рисую тех, кого не слышат,
тех, кого не видят,
тех, кому велят молчать.
В моих фигурках — женщины,
которые каждый день становятся стеной
между собой и чужим страхом,
потому что страх — не в них,
а в тех, кто пытается управлять силой,
которой никогда не понимал.
Я не против мужчин —
я за любовь без боли,без насилия и угнетения,
за отношения, в которых нет места угрозам.
Но есть они, 
которая делает вид, будто всё в порядке,
пока женщины прячут синяки
не только на теле,
но и в памяти.
Вот «не вижу» —
когда приходится закрывать глаза,
чтобы не сломаться.
Вот «не слышу» —
когда крик внутри тонет
в чужом нежелании слушать.
Вот «молчу» —
не из покорности,
а чтобы пережить
очередной день давления.
Но в моих работах женщины множатся —
девять живых искр, девять отражений,
девять голосов, которые поднимаются
над тяжестью обрывающихся слов.
Фон вокруг них — словно письмо,
которое наконец решилось быть отправленным,
несмотря на чужие запреты.
Я рисую, чтобы сказать:
сегодня, сейчас,
насилие не исчезает от того,
что общество отворачивается.
Мое искусство — свидетельство,
и каждая фигура — это женщина,
которая уже не покорена,
даже если мир всё еще
хочет её подавить.
Я — художница,
и мой голос — кисть,
которой невозможно приказать замолчать.
Пусть они не видят.
Пусть не слышат.
Пусть ждут нашего молчания.
Но мы здесь.
И мы говорим.
Род женщин. Непокоренные
Бумага, смешанная техника. Размер 150/100 см. 2026 год

Я стою рядом с матерью —
не за ней и не под ней.
Мы равны.
Две женщины в кимешеке,
который больше не про покорность,
а про выживание и достоинство.

Наши тела обнажены намеренно.
Потому что женское тело —
не объект,
не стыд,
не территория для контроля.
Это поле силы.
Это история, написанная мышцами, родами, трудом и сопротивлением.

Я называю себя көкпаристкой.
Потому что көкпар —
это не мужская игра.
Это метафора борьбы за право быть.
Мы выходим в поле,
где женщин веками учили не появляться.
Мы держим силу в руках
и не просим разрешения на участие.

Пуповина между нами —
это не зависимость.
Это политический жест.
Женщина рождает женщину.
Женщина формирует женщину.
Не государство.
Не традиция, обращённая против нас.
Не насилие.

Это связь с матерью
и одновременно с родом женщин,
чьи имена не записали,
чьи тела принадлежали другим,
чьи голоса называли тишиной.
Я возвращаю эту связь в видимое пространство.
Я не перерезаю её —
я признаю её источником силы.

Дикие тюльпаны за нашими спинами
растут, как хотят.
Их форма — лоно.
Начало.
Отказ быть удобными.
Тюльпан не приручён —
и я не приручена.
Он не служит букету,
я не служу системе.

Эта работа — манифест.
О женской солидарности вместо одиночества.
О теле как субъекте, а не объекте.
О матери и дочери,
стоящих вместе,
обнажённых,
не сломленных,
не покорённых.

Я — не продолжение чьей-то воли.
Я — продолжение женской силы.
И я выбираю свободу.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Nara Beibit
Краткая биография
Нара Бейбiт — мультидисциплинарная современная художница из Центральной Азии. В своих работах она исследует культурную идентичность, гендерные роли и социальные вопросы через символизм и визуальные метафоры.

Имея образование в области дизайна, художница работает в различных направлениях, создавая композиции, вдохновлённые авангардным кино, традиционными ремёслами и концептуальным искусством, которые побуждают зрителя переосмыслить привычные повествования и интерпретации.
Общая идея ваших конкурсных работ
Практика Нары исследует, как колониальное и патриархальное наследие формирует женскую идентичность в Центральной Азии. Обращаясь к опыту казахстанской женщины, художница выявляет противоречие между навязанными образами «освобождённой», «традиционной», «терпеливой» и подлинной реальностью. Через символы, укоренённые в культуре и быте, Нара показывает женщину не как абстрактный идеал, а как живую и многослойную фигуру, несущую историческую память и внутреннее сопротивление. Её работы возвращают казахстанской женщине право на видимость вне рамок, ожиданий и шаблонов.Я хочу, чтобы мужчины и общество в целом видели в женщинах не только слабость и хрупкость, но прежде всего силу духа. Женщин, которые не боятся тяжёлого труда, которые работают на заводах в холод и в жару, берут на себя ответственность и ежедневно доказывают свою стойкость делом, а не словами. Эта работа — о женщинах, которые выдерживают, создают и двигают мир вперёд, оставаясь сильными несмотря ни на что.
Seven Treasures
серия цифровых коллажей, печать на холсте
51 см x 49 см (6), 160 см x 72 см (1)
2025

Seven Treasures - серия цифровых коллажей, в которой переосмысляется традиционное казахское представление о «семи сокровищах» через призму женского опыта. Используя собственное изображение, Нара превращает части женского тела в предметы быта: мётлы, утюги, котлы.

Эта трансформация обнажает противоречие между идеализированным образом «добродетельной жены» и реальностью, в которой женский труд и само тело оказываются инструментализированными и сведёнными к функции. Сатира становится ключевым художественным методом, позволяя вскрыть нормализованные ожидания, долгое время воспринимавшиеся как естественные.

Одно из «сокровищ», «красивая жена», предстаёт гибридом женщины и волчицы: острой, бдительной, неукротимой. Она рычит на фантазию покорности, воплощая силу, которая отказывается смягчаться для патриархального комфорта.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Жакиянова Камиля Кайратовна
Краткая биография
1.Родилась в городе Караганда
2.Закончила Университет КАЗНУИ
3.Работаю на фрилансе аниматором и иллюстратором
Общая идея ваших конкурсных работ
«Женщина-Сила»
«Сила без слов»
Мои работы — это исследование женской силы вне привычных клише.
Здесь нет поз, предназначенных для одобрения, и нет слабости как украшения.
Женщина в этих образах — первоисточник: тишины, интуиции, знания, защиты и выбора.
 
Я изображаю женщину как мифологическую фигуру — хранительницу, проводника, союзницу зверей и ночи. Её сила не в жесте и не в крике, а во взгляде, в присутствии, в способности быть собой без объяснений.
Это сила, которая не нуждается в доказательствах.
 
Женское тело в моих работах — не объект, а территория.
Украшения, шрамы, механические элементы и животные образы становятся символами опыта, памяти и внутреннего зверя. Каждая героиня существует в своём состоянии: наблюдает, ведёт, соединяется, молчит, знает.
 
Я намеренно работаю с ограниченной палитрой и контрастами — чтобы подчеркнуть внутреннюю концентрацию и архетипичность образов. Эти женщины находятся между мирами: природным и человеческим, прошлым и будущим, телом и духом.
 
Женщина как сила — это не роль.
Это состояние.
«Сила без слов»
«Рожденная видеть»
«Созерцание»
«Моё тело-мой язык»
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Айгерим Шокурова
Краткая биография
По образованию я химик-технолог, но увлечение искусством со мной давно. Мой творческий путь начался в марте 2025 года с дебюта в жанре реди-мейд и участия в коллективной выставке. К настоящему моменту на моем счету пять выставочных проектов. В своем творчестве я стремлюсь к диалогу со зрителем через привычные предметы, наделённые новым смыслом. И одной из центральных тем моих работ является исследование образа женщины.
Общая идея ваших конкурсных работ
Серия "Chainхана" – это исследование теневой стороны женского мира: давления стереотипов и личной трансформации в браке. Само название – столкновение гостеприимного тепла "чайханы" и холодного английского "chain" (цепь). Центральная работа проекта, "Замужество", фиксирует динамику состояний – от покорности и вынужденного терпения к обретению права на счастливую жизнь. Это манифест перемен, происходящих внутри современной женщины: путь от зависимости к свободе выбора.
«Замужество» (картина с украшениями и цепями)
Реди-мейд, 2025 (50 см × 100 см)

Три поколения: бабушка, мама, я. Через истории наших замужеств я исследую динамику перемен: от принятия обстоятельств к поиску свободы и выходу из нездоровых отношений
«Сырға салу» (серьги на цепи)
Реди-мейд, 2025 (длина цепи – 2 м)

Казахский предсвадебный обычай, во время которого невесте надевают серьги. Однако порой помолвка становится моментом, когда мир женщины начинает обрастать множеством запретов и рамок.
«Бремя стереотипов» (кажекей с цепями)
Реди-мейд, 2025 (размер жилетки 44-46)

Мир полон стереотипов о женщинах, и зачастую они становятся тяжелым грузом. Эти ожидания лишают легкости, сковывают и возводят барьеры.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Айжан Касымбек
Краткая биография
Казахстанский кинорежиссер, чьи работы исследуют женский опыт, несправедливость и стойкость через призму эмоциональной поэзии. Ее дебютный полнометражный фильм «ОТ» (Огонь) был показан на Международном кинофестивале в Пусане в 2021 году и получил 16 наград по всему миру. Ее второй фильм, «Мадина» (2023), полностью созданный женской съемочной группой — первый в Центральной Азии — был показан на Международном кинофестивале в Токио. В настоящее время Айжан монтирует исторический сериал «Бикеш» и работает над своим новым полнометражным фильмом «14.5» о подростковом возрасте. Будучи наставником для молодых кинематографистов, она стремится быть тем позитивным примером, в котором когда-то нуждалась сама.
Общая идея ваших конкурсных работ
Образ Мадины — это собирательный портрет современной женщины Казахстана, женщины, живущей на пересечении традиций, социальной ответственности и внутреннего напряжения. Это не героиня в классическом понимании и не символ жертвы — это живая, молчаливая сила, сформированная повседневностью.

Фильм «Мадина» прошёл большой международный путь и был представлен на ведущих кинофестивалях мира, став важным голосом Центральной Азии в разговоре о женщине сегодня. Картина стала фильмом-открытием первого женского кинофестиваля Qyzqaras в Казахстане, подчеркнув своё значение не только как художественного высказывания, но и как культурного события для страны.

Важно, что ещё в 2021 году, задолго до того, как тема женского взгляда стала широко проговариваться в Казахстане, мы сознательно пошли против существующих стереотипов. Фильм был создан собственными силами, полностью женской командой без институциональной опоры, как честная попытка говорить от первого лица.

Мадина — женщина, которая несёт на себе сразу несколько ролей: мать, дочь, внучка, кормилица, защитница. В её внешней сдержанности скрыт внутренний океан чувств. Это и страх, и тишина, и глубина, и угроза разрушения. Вода в этом образе — это стихия которая может разрушать или созидать. Мадина живёт с этой бездной внутри, учась каждый день прислушиваться к себе.

Её молчание — не слабость, а форма выживания. В этом молчании накапливается давление, как в воде перед штормом. Она не проговаривает боль вслух, но именно в этом внутреннем напряжении рождается её сила и её выбор идти дальше и заступиться за своих близких.
Фотография из фильма фиксирует момент внутренних переживаний— состояние, знакомое тысячам женщин в Казахстане и за его пределами. Это образ современной казахстанской женщины, живого человека, который продолжает держаться и бороться за свое место под солнцем.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Жуманазарова Куланшаш Ережеповна
Краткая биография
Мне 58 лет. Уже 25 лет работаю гримёром в Жетысайском драматическом театре имени Курманбека Жандаркова. За годы работы внесла вклад в художественное оформление множества театральных постановок, проявляя профессионализм, ответственность и преданность своему делу.
Общая идея ваших конкурсных работ
Мои работы — это размышление о матери, об образе Ана как самом близком и светлом начале в жизни человека. Через цвет, мягкие формы и национальные узоры я стараюсь передать её тепло, заботу и внутреннюю силу. Для меня мать — это не только человек, но и символ родной земли, дома, памяти и любви, которая сопровождает нас всю жизнь.

Каждая работа наполнена чувствами благодарности и уважения к женщине-матери, к её терпению, мудрости и способности беречь мир вокруг себя.
«АНА» Гобелен.
Размер 90 см на 90 см. сделал год назад. Дела 3 месяца (Түкті кілем)
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Исламов Бахтияр Шаудинович
Краткая биография
Поэт, фотограф, член Евразийской Академии ТВ и Радио
Общая идея ваших конкурсных работ
Я не являюсь фотожурналистом или социальным исследователем, поэтому не могу взять на себя право судить или резюмировать. Тем не менее представленные работы отражают как минимум три тенденции, происходящие в нашем обществе, а именно: насилие в отношении женщин, религиозную радикализацию, трудовое неравенство. Вместе с тем для меня важнее всего сохранить гуманистический, бережный взгляд на человека — что, как мне кажется, я и попытался сделать в этих работах.
Фотография 2024 год
Я не являюсь фотожурналистом или социальным исследователем, поэтому не могу взять на себя право судить или резюмировать. Тем не менее представленные работы отражают как минимум три тенденции, происходящие в нашем обществе, а именно: насилие в отношении женщин, религиозную радикализацию, трудовое неравенство. Вместе с тем для меня важнее всего сохранить гуманистический, бережный взгляд на человека — что, как мне кажется, я и попытался сделать в этих работах.
Фотография 2021 год
Фотография 2021 год
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Жанибек Саулет Айдарулы
Краткая биография
Саулет Жанибек - казахстанский художник, участник отечественных и международных выставок и фестивалей, арт- директор, педагог.
Основной жанр в живописи - сюрреализм.

Персональные выставки:
2010 ENDORPHIN, Kulanshi Art Center, Astana
2018 ARTERIIA, Kulanshi Art Center, Astana
2022 АIIUAN, Collab, Astana
2023 QARA NUKTE, Forte Kulanshi Art Space, Astana
2024 SONS OF THE SHAMAN, LM Kulanshi Art, Astana
Общая идея ваших конкурсных работ
Миры художника представлены в виде галактик, наполненных образами, которые были рождены сердцем и были отточены пытливым и глубоким умом. Абсолютные черный и белый цвета, использованные в картинах художника, начинают звенеть и источать энергию. Формы и сюжеты удивляют и заставляют задуматься о многом. О чистоте, глубине, боли, радости и о взаимосвязи наших эмоций с миром, которым мы сами себя окружили. На самом деле, у нас есть право выбора, по которому наше «Я» может выбрать свой мир.

Саулет Жанибек является магом, который меняет реальность вокруг себя. Он делится с нами своими галактиками и показывает путь, по которому мы сами можем найти свои тайные миры. Какими они будут – зависит только от нас самих.

Если в некоторых работах затрагивается тема первобытности, страсти, человеческих пороков и дикости, то в других красной нитью проходит любовь к живой природе. Я постоянно думаю о связи между природой, человеком и новыми технологиями, что влияет на мое творчество. Поэтому мне нравится изображать красоту человеческого тела, акцентируя внимание на его хрупкость и незащищенность. В процессе работы я исследую анатомию тела, мозга и нервной системы.
TAU BALASY
145x110 / масло / 2023

Эта достаточно ассоциативная работа повествует об объединении человека с природой, которая обладает мощью и мудростью. Она сильна своими стихиями, которые характеризуют силу природы. Название картины ни в коем случае не отражает ее прямой смысл, поскольку все в ней читается между строк.
KUMIS
120x110 / акрил / 2024

Охотница в поисках избранника. Ее лицо скрыто под маской в ​​форме сақина (одного из украшений невесты).
ADYRASPAN
90x70 / акрил / 2024

Казахи считают это растение священным. Некоторые вешают метлу, сделанную из его сухих стеблей, на входную дверь, чтобы защитить дом от повреждений и сглаза, другие окуривают им свои дома, веря, что его дым убивает различные микробы и вирусы, а также готовят отвар для лечения различных болезней. В зависимости от дозы растение может быть как лекарством, так и ядом.
DAUA
90x70 / акрил / 2024

Речь идёт об исцелении души и тела дарами природы. Картина также передаёт истинные чувства человека, когда он поддаётся дикой природе и свободе.
NYSANDARDY QARSY ALA
105x260 / масло / 2018

Работа о жертвенности и выживании в суровых условиях кочевой жизни. Она о поиске и потерях.

Черный круг появился после написания первого варианта, где изначально было лицо. В процессе работы оно оказалось спрятанным за кругом. Мне показалось, что в таком виде картина окажется более драматичной, скрыв истинную эмоцию, которую переживает героиня. Под кругом можно увидеть любую палитру эмоций – от радости до печали. Но эту возможность оставляю додумать зрителю.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Кантарбаев Ерасыл Даниярович
Краткая биография
18 лет, студент колледжа КазНУИ
Общая идея ваших конкурсных работ
Digital Art
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Женикеев Арман Толапкерович
Краткая биография
Арман Женикеев - казахстанский фотограф, основной жанр которого портреты.
Общая идея ваших конкурсных работ
В моем проекте казахстанская женщина в первую очередь свободна и спокойна, уверена в себе и завтрашнем дне. Она смела, игрива и имеет право на безрассудство. Она позволяет себе быть мечтательной и созидательной, энергичной и расслабленной одновременно. Наши традиции и культурное наследие это фон, который не должен ограничивать личность или диктовать ей самоощущение. Внутренний мир, выбор и личная свобода первичны.
1 – Фотография,
50х33 см, 2025г
2 – Фотография,
50х33 см, 2025г
3 – Фотография,
45х30см, 2012г
4 – Фотография,
45х30см, 2012г
5 – Фотография,
34х22см, 2024г
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Джубаниязова Милана Аликовна
Краткая биография
Я Милана студентка 1 курса АГУ им.Х. Досмухамедова факультет дизайн. Рисую с детства. В течении 6 лет посещала художественную студию IDEA в г.Атырау. Очень люблю творчество и планирую стать развиваться в этом направлении.
Общая идея ваших конкурсных работ
«Многогранность и созидание»
1
Техника и материалы: экспрессионизм, смешение мазков и наслоение, контрастная колористика. Основа акварельная бумага, плоские и круглые кисти среднего и крупного размера.
Размер: А3.
Год создания: 2024.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Артыкбаева Дана Николаевна
Краткая биография
33 года. До замужества строила карьеру, бизнес. Вышла замуж по любви, но никто не предупредил, что быт и дети это обязанность только жены. Получаю второе образование, чтобы открыть бизнес
Общая идея ваших конкурсных работ
Колыбель в руках героини - метафора будущего. В ней лежит не ребёнок, а мечты: то, что раньше казахским женщинам приходилось откладывать или приносить в жертву. Женщины прошлых эпох стоят за её спиной как фундамент - молчаливые реформаторы истории, благодаря которым мечты стали допустимыми.

Эта работа - дань уважения казахским женщинам, которые боролись за право учиться, работать и быть услышанными. Благодаря им сегодня женщина может выбирать не только семью, но и самореализацию, мечты, амбиции и свободу. Я хотела показать момент перелома: когда вместо навязанной роли женщина бережно растит своё будущее.
Прошлые поколения подарили нам право мечтать. Мы - поколение, которое этим правом пользуется.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Наталья Карпенко Сергеевна
Краткая биография
Я живу и работаю в Алматы, Казахстан. Имею два художественных образования: Алма-Атинское художественное училище и Казахский государственный педагогическй университет, художественно-графический факультет.

Профессионально занимаюсь дизайном интерьера и экстерьера. В графике предпочитаю работать простым карандашом, ценя его выразительные возможности и удобство в работе, в том числе в поездках.
Общая идея ваших конкурсных работ
Образы создаются от прочитанного или увиденного в реальной жизни
«Моя королева»
Алматы, Казахстан
Графитный карандаш, 21,1 × 29,7 см, 2025 год
«Рыбацкая деревня»
Гоа, Морджим
Графитный карандаш, 21,1 × 29,7 см, 2020 год
«Священная книга оборотня»
Созопол, Болгария
Графитный карандаш, 21,1 × 29,7 см, 2019 год
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Сарсенбаева Дана Шектіқызы
Краткая биография
Меня зовут Дана,художница и студентка факультета графического дизайна города Астана. Коренная астанчанка, 24 года. Недавно вышла замуж. В своей практике работает преимущественно с абстрактной живописью, исследуя темы идентичности, внутреннего состояния и напряжения между личным и социальным. Использует цвет, жест и фактуру как основной выразительный язык, отдавая предпочтение интуитивному и процессуальному подходу к созданию работ.
Общая идея ваших конкурсных работ
Работа обращается к разрыву между образом женщины, которого от неё ожидают, и её реальным, внутренним состоянием. Социальные представления формируют удобный, цельный и предсказуемый образ — «женщина должна быть» спокойной, мягкой, собранной, понятной.
В противовес этому картина показывает женщину такой, какой она является на самом деле: противоречивой, многослойной, меняющейся, не сводимой к одной форме. Фрагментированная композиция, столкновение цветовых плоскостей и спонтанный жест становятся визуальным языком этого несоответствия, где навязанный образ теряет устойчивость, а под ним проявляется живая и подлинная идентичность.
«Слои»
Техника и материалы: акрил, масло,холст
Размеры: 100 × 70 см
Год создания: 2019

Работа построена на принципе наслоения: цвет, линия и фактура формируют визуальный рельеф, в котором каждый слой частично скрывает предыдущий. Композиция становится метафорой памяти и опыта, где прошлое никогда не исчезает полностью, а лишь трансформируется.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Ғабитұлы Рамазан
Краткая биография
Моя картина — это скрытый смысл. Она одновременно и хорошая, и плохая, это картина жизни.
В наше время жизнь и интересы казахских девушек, женщин очень ограничены, потому что в прошлом девушек рано выдавали замуж за пожилых мужчин, продавали за деньги и принуждали к браку, на мой взгляд.

Я считаю, что это мнение не только моё, но и всего общества. Каждый человек должен быть счастлив по-своему
Общая идея ваших конкурсных работ
С тёмной стороной жизни и тайной жизни
Өмірдің-жамандығымен,өмірдің құпиясы!
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Мусиреп Сырым Еламанович
Краткая биография
Я — художник и скульптор, чьё творчество олицетворяет связь времени, культур и смыслов. Мои работы — это не просто сохранение наследия, а новое прочтение древней духовности через современное мировоззрение.
Я создаю собственный художественный язык, где техника становится философией, а форма — проявлением духа.
Общая идея ваших конкурсных работ
Скульптурная композиция «ÄIEL ÄLEMI» представляет собой философский символ вечного стремления женщины к гармонии, добру и пробуждению сознания человечества.
Вдохновлённая духовным наследием сакской культуры, работа раскрывает универсальную идею борьбы женщины и временных стереотипов, соединяя прошлое и будущее.
«AIEL ALEMI»
Материалы: карбон, бронза, золото 24 карата, голландская
масляная краска
Размеры: 170 × 70 см
Год создания: 2025

Скульптурная композиция «AIEL ALEMI» представляет собой философский символ вечного стремления женщины к гармонии, добру и пробуждению сознания.
Вдохновлённая духовным наследием сакской культуры, работа раскрывает универсальную идею борьбы женщины и временных стереотипов, соединяя прошлое и будущее в едином энергетическом потоке.

Центральная ось композиции отражает структуру мироздания - восходящую силу, соединяющую землю, женщин и небо.
Правая сторона символизирует преемственность поколений, передачу внутреннего света и знаний. Левая — борьбу за добро, очищение духа и победу света над хаосом.

Созданная из карбона и бронзы, покрытая 24-каратным золотом и завершённая слоями голландской масляной краски, скульптура сочетает в себе технологическую современность и
сакральную эстетику древности.
«AIEL ALEMI» — это метафора человечества, чья истинная сила рождается из света сознания, любви и созидания.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Нарегеев Равиль Гарифуллаевич
Краткая биография
ТРУДОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ:
2014-2017 MTK company, дизайнер, фотограф, проектировщик , художник.
2018 Esentai Gallery -администратор;
2020 РаАрт галерея- администратор, преподаватель;
2021-2023 Ammonite Studio Art (изобразительное искусство) - руководитель.
20.02.2024 -02.2025 Государственный музей искусств им. Кастеева, г. Алматы, Республика Казахстан

ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ:
2019г. - Персональная Выставка в «Доме Дружбы» на тему «Семь граней Великой Степи».
2019г. - Персональная выставка «Скандинавская сказка», Алматы.
2020г. - Групповая выставка «Смерть с улыбкой 19/20». Мексика, Модеро.
2020г. - Персональная выставка «Истина внутри тебя», музей города Алматы.
2020г. - Групповая выставка «Этот удивительный хрупкий мир» музей Кастеева, Алматы.
2021г. Групповая выставка «Денница». Германия, Берлин.
2021г. Групповая выставка «Полифония цвета» музей Кастеева, Алматы.
2023г. Групповая выставка «Субъективный портрет» EFES Company, Алматы.
ТРУДОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ:
2014-2017 MTK company, дизайнер, фотограф, проектировщик , художник.
2018 Esentai Gallery -администратор;
2020 РаАрт галерея- администратор, преподаватель;
2021-2023 Ammonite Studio Art (изобразительное искусство) - руководитель.
20.02.2024 -02.2025 Государственный музей искусств им. Кастеева, г. Алматы, Республика Казахстан

ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ:
2019г. - Персональная Выставка в «Доме Дружбы» на тему «Семь граней Великой Степи».
2019г. - Персональная выставка «Скандинавская сказка», Алматы.
2020г. - Групповая выставка «Смерть с улыбкой 19/20». Мексика, Модеро.
2020г. - Персональная выставка «Истина внутри тебя», музей города Алматы.
2020г. - Групповая выставка «Этот удивительный хрупкий мир» музей Кастеева, Алматы.
2021г. Групповая выставка «Денница». Германия, Берлин.
2021г. Групповая выставка «Полифония цвета» музей Кастеева, Алматы.
2023г. Групповая выставка «Субъективный портрет» EFES Company, Алматы.
Общая идея ваших конкурсных работ
Проект “Хранительницы”. Серия женских портретов этнических групп всей планеты, с демонстрацией культурных традиций, орнаментов, символов и т. д. Каждая картина имеет свою историю, так как при создании работы художник обращался в Национальные музеи некоторых стран таких как Ирландия, Катар, Гана, Казахстан, Куба, Исландия.
картина Шынар Казахстан 2024 художественная графика
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Нуржанова Ажар
Краткая биография
Мне 19 лет. Я закончила колледж по специальности «графический дизайн» и выиграла стипендию в национальном университете искусств юж.Кореи где сейчас обучаюсь. По мимо этого я занимаюсь моделингом который дал мне возможность поработать в Корее и Китае.
Общая идея ваших конкурсных работ
Мои работы призваны символезировать разные стороны женской молодости, Духовный рост в переходе из девочки в женщину, злость котороя сублимируется внутри и не имеет выхода и постоянное нахождение под пристальным вниманием общества
1
2
3
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Alina Snegireva
Краткая биография
Здравствуйте!
Я увлекаюсь живописью и пишу маслом на холстах, вдохновением писать картины является желание передать состояние от пейзажей мира, что мне повезло наблюдать. Мои любимые художники: Клод Монэ и Эдгар Дэга.
Общая идея ваших конкурсных работ
Бывает, что женская эмоциональность и чувствительность воспринимается как что-то незрелое, инфантильное, забавное. Своими работами я хочу показать, что чувствительность восприятия внешнего мира благодаря эмоциональности и переживаниям может выходить в красивом творческом исполнении, а без пережитых эмоций - это все пустота и копирование.
ИСПАНСКИЙ ВЕЧЕР
- многослойная живопись, сухая, мокрая кисть
- масло на холсте
- 29*29
- 2023
ПАЛЬМА
- многослойная живопись, сухая, мокрая кисть
- масло на холсте
- 59*49
- 2022
ЭМОЦИИ ЧЕРНОГО МОРЯ
- многослойная живопись, сухая, мокрая кисть
- масло на холсте
- 49*69
- 2021
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Кабекенова Баянсулу Сырымбаевна
Краткая биография
Меня зовут Баянсулу.Я Живу город Уральске.
Общая идея ваших конкурсных работ
Женщина-Мать. Источник жизни
В её сердце рождается жизнь,свет и будущее. Картина символически отражает образ Женщины-Матери. Центральный женский образ олицетворяет источник жизни и начало всего сущего. Круглая форма над головой,напоминающая шанырак,символизирует жизненный круг,преемственность поколений и целостность семьи. Струящиеся линии,похожие на волосы,передают течение времени и судьбу женщины. Детские и тонкие образы,духовная связь матери с её потомством. Солнечный свет означает надежду,тепло и будущее,а птицы-свободу и мечты матери о счастливой жизни своих детей. Цветы в композиции являются символом любви,нежности и заботы. Тёплые оттенки красного,жёлтого и зелёного передают энергию жизни,гармонию с природой и внутреннее тепло. Главная идея картины заключается в том,что мать -не просто хранительница семьи, а связующее звено между человеком,природой и Вселенной. Через женщину продолжается жизнь,сохраняется духовные ценности и рождается свет будущего. Масляная живопись. Бывает, что женская эмоциональность и чувствительность воспринимается как что-то незрелое, инфантильное, забавное. Своими работами я хочу показать, что чувствительность восприятия внешнего мира благодаря эмоциональности и переживаниям может выходить в красивом творческом исполнении, а без пережитых эмоций - это все пустота и копирование.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Яна Александровна Макарцева
Краткая биография
Меня зовут Яна Макарцева (далее - Феникс, творческий псевдоним). Я — основатель, художественный руководитель, режиссёр и актриса независимого театра FreeДа — первого в Казахстане театра, работающего в уникальной художественной форме, соединяющей драматический театр и хореографию в единый выразительный язык.

Мой путь в искусстве начался с раннего детства. Я родилась в семье деятелей искусства и выросла за кулисами Театра оперы и балета им. Абая. Уже в три года я впервые вышла на сцену в опере «Чио-Чио-Сан», и с этого момента сцена стала пространством моего личного и профессионального становления. Сегодня мой путь в искусстве насчитывает более 30 лет непрерывной практики и поиска.

Я имею два профессиональных образования — артистка балета и режиссёр-хореограф (Алматинское хореографическое училище и Академия искусств им. Т. Жургенова) — и постоянно продолжаю обучение, расширяя границы сценического языка и формы. На пересечении этих дисциплин мной был сформирован собственный художественный язык, в котором движение становится смыслом, а тело — драматургическим инструментом, равноправным слову. Эта форма стала основой эстетики театра FreeДа и его узнаваемости.

Параллельно с театральной деятельностью я 14 лет работаю старшим тренером-хореографом Олимпийской сборной Казахстана по артистическому (синхронному) плаванию. В 2024 году мои ученики одержали историческую победу на Чемпионате мира, завоевав первую золотую медаль в истории казахстанского артистического плавания — как результат системной, многолетней работы и веры в потенциал человека.

В 2017 году я основала независимый театр FreeДа — художественный и социальный проект, в центре которого находится человек и его внутренний мир. Каждый спектакль театра — это исследование чувств, уязвимости, силы и свободы выбора. Особое внимание в работах уделяется человеческому опыту — без декларативности и идеологических манифестов, через живую эмоцию и телесную правду.

Основные режиссёрские работы:
«Есенин» — дипломный спектакль
«ФрИДа» (2017) — визитная карточка театра FreeДа
«Бордерлайн» (2021) — спектакль-импровизация
«Путь комет #маринацветаева» (2023) — биографическая драма
The Zoo Story (2024) — постановка по пьесе Эдварда Олби
«Добрый человек из Сезуана» — постановка по пьесе Бертольда Брехта (в работе, премьера — май-июнь 2026)
Общая идея ваших конкурсных работ
1. «Путь комет #маринацветаева». Вне времени. Вне мнений.

Биографическая драма по мотивам жизни и творчества Марины Цветаевой.
Спектакль о природе дара и цене, которую требует жизнь.
О том, как человек с предельной внутренней чувственностью существует в мире, не совпадающем с его «мерой».

О том, как биография становится пространством, временем, историей, любовью.

О слове, как о единственной форме устойчивости и одновременно — источнике разрыва.
О судьбе как по_следовательности решений и их по_следствий.

О времени, в котором прошлое, настоящее и будущее не следуют друг за другом, а сосуществуют.

Зритель проходит через ключевые этапы жизни и поэзии, соединённые актёрским триединством, где представлены 3 Марины. Другие персонажи — тоже существуют внутри её восприятия и живут на сцене через её тело. Одно состояние непрерывно переходит в другое.
Это метафизический спектакль, выстроенный на системе образов и смыслов, предлагающий не ответ, а опыт проживания и понимания.

Контекст постановки / информация о составе
В спектакле «Путь комет #маринацветаева» все роли являются главными — в постановке отсутствует иерархия персонажей и второстепенные роли.

Все роли исполняют женщины:
Яна Феникс — основатель театра FreeДа, режиссёр и актриса;
Ульяна Сорочан — сооснователь театра, актриса;
Анна Цой — главный балетмейстер Республиканского государственного корейского театра музыкальной комедии, PhD, актриса (участие в проекте).

2. The Zoo Story
Место действия: Центральный парк, Нью-Йорк.
Двое незнакомых и совершенно разных по мироощущению людей оказываются в плену внезапного диалога.
Питер - типичный американец, человек нормы, золотой середины, Джерри — несостоявшийся философ со сложной историей жизни. Его речь парадоксальна, непредсказуема, эксцентрична, а потому, с первых минут именно он правит балом. Джерри свободно рассказывает Питеру бесчисленное количество личных историй, испытывая потребность быть услышанным и понятым. Жаждет раскрыть собеседника на проявление эмоций и чувств, спрятанных под застывшей маской псевдоблагополучия. Он буквально захватывает своего случайного слушателя и без согласия делает его продавцом индульгенций, фаворитом, священником и «палачом». И тут происходит ЩЕЛЧОК. Случается разговор с Богом, который одновременно живёт в Джерри и в Питере. В каждом из нас. В стоящей рядом подруге, в камерном зале театра. В человеке, который бесит. В родителях, что ушли. В собаке, которая облаяла. В камешках на пляже. Нет ничего яснее и чище чувств, которые рождаются, когда смотришь на мир не глазами, а чем-то более зорким — сердцем.

Спектакль обладатель Гранта Фонда Нурсултана Назарбаева
Номинант на премию "Лучший спектакль года (независимые театры), Ticketon Awards 2024
Номинант на премию "Лучший актерский дуэт", ассоциация театральных критиков, 2024

Контекст постановки/сценическая форма
Спектакль The Zoo Story по пьесе Эдварда Олби.
Роли в спектакле исполняются в редком и сложном для артистов театральном амплуа — травести*.

В постановке заняты:
Яна Феникс — режиссёр и актриса;
Ульяна Сорочан — актриса.

На протяжении 1,5 часов спектакль существует как непрерывное сценическое действие без антракта.

*Травести́ — театральное амплуа, требующее исполнения соответственно переодетым лицом роли другого пола; преимущественно актриса, исполняющая роли детей и подростков (как девочек, так и мальчиков), а также роли, требующие переодевания в мужской костюм.
«Путь комет #маринацветаева»
Год создания: 2023
Жанр: хореографически-драматический спектакль
Длительность: 1 час 20 минут (без антракта)
The Zoo Story
Год создания: 2024
Жанр: абсурдная драма
Длительность: 1 час 40 минут (без антракта)
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Бейсембекова Арайлым Толеукызы
Краткая биография
Я Бейсембекова Арайлым родилась в 1995году в Восточно-Казахстансокй области. Рисую я с 5 лет, но превратила хобби в работу только в последние 3 года). Я — художница, вдохновлённая этническими мотивами, памятью рода и силой природных элементов. Я совмещаю творчество с материнством, заботой о семье и доме, что наполняет мои работы глубиной, живой энергией и подлинностью. Работая с акрилом на холсте и авторскими материалами, я соединяю традиционные символы и современную живопись. Мои картины меняются в зависимости от света и угла зрения, отражая ритмы земли, внутренние состояния и связь человека с корнями.
Общая идея ваших конкурсных работ
В основе моих работ — идея связи человека с его корнями, родовой памятью и живой энергией природы. Через цвет, символы и трансформирующийся свет я исследую внутренние состояния, путь женщины, матери и хранительницы рода. Мои картины становятся пространством диалога между прошлым и настоящим, традицией и современностью, напоминая о целостности, силе и гармонии.
Авторская этно-картина «Береке»
Размер: 100 × 80 см
Материалы: холст, акрил, объёмная 3D-текстура

Картина наполнена символами родовой памяти и гармонии с природой. Золотое дерево жизни с мощными корнями олицетворяет связь поколений, силу рода и устойчивость. Горы, солнце и традиционное жилище создают образ спокойствия, защиты и изобилия.

Использование золота и фактурной 3D-текстуры придаёт работе глубину и эффект живого рельефа — картина меняется в зависимости от освещения.Создана 2025 году.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Ким Милена Павловна
Краткая биография
Меня зовут Милена. Мне 16 лет, я учусь в 11 классе. Я живу в городе Алматы, и увлекаюсь фотографией. Я хочу выставить одну из моих работ, на Вашем конкурсе. Для меня фотография, это способ наблюдать за миром и говорить о том, что не всегда получается выразить словами.
Общая идея ваших конкурсных работ
Идея моей фотографии, это гендерное равенство. Я считаю, что каждый человек, независимо от пола, должен иметь равные права, возможности и уважение. Моей работой я хотела показать, что сила, талант и свобода выбора не зависят от гендера. Я стремилась вдохновить людей задуматься о стереотипах и преодолеть предвзятость. В обществе будущего я хочу видеть уважение к каждому индивиду чтобы мальчики и девочки могли свободно выражать себя, выбирать путь и быть услышанными. Только так можно построить справедливый и гармоничный мир.
Также мне очень запомнился отзыв, о моей фотографии: «Мужчины защищены и законом и своими родными и друзьями. Девушка зачастую двигается по жизни одна, и она беззащитна, что на улице, что в жизни.» Этот отклик порадовал меня тем, то что я смогла донести замысел моей фотографии.
Работа сделана в мае 2025 г
Тема моей фотографии Гендерное Равенство
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Яхияева Сафина Алишеровна
Краткая биография
Мне 24 года. Окончила: в школьные годы художественное училище "Дом пионеров", колледж "Аспара" по профилю - общий дизайн (2021 г.), и Caspian University (2024 г.). На данный момент работаю под псевдонимом TUIMON - художником иллюстратором и орнаменталистом.
Общая идея ваших конкурсных работ
Серия MUN — это визуальный рассказ о женщине, чья жизнь формируется под давлением традиций, семейных ожиданий и социальных ролей. Основанная на реальных историях, серия раскрывает путь от утраты выбора и навязанной ответственности к внутреннему восстановлению и самостоятельности. В контексте Aiel Tizginde MUN говорит о женщине как активном субъекте, который, пройдя через уязвимость, возвращает себе право на голос, границы и будущее.
MUN I
30 x 61 см 300 пик/дюйм 2025 г .

Иллюстрация, цифровая графика

Работа являет ся час тью серии MUN и вдохновлена реальной историей молодой женщины, оказавшейся в ситуации навязанного брака. Образ намеренно лишён индивидуальных черт лица, превращаясь в собирательный портрет множества женщин, чьи судьбы формируются под давлением традиций и семейных ожиданий.

Визуально героиня представлена в традиционном облике, однако её образ говорит не о покорности, а о внутреннем сопротивлении и сохранении собственного достоинства. Несмотря на отсутствие выбора в прошлом, она остаётся цельной личностью, не отказавшейся от своих принципов и права на внутреннюю свободу.

В контекс те конкурса Aiel Tizginde эта работа раскрывает образ женщины, которая, даже оказавшись в жёстких обстоятельствах, не теряет себя и постепенно возвращает контроль над собственной жизнью.
MUN I I
30 x 61 см 300 пик/дюйм 2025 г .

Иллюстрация, цифровая графика

Вторая работа серии MUN основана на реальной истории женщины, которая с раннего возраста была вынуждена взять на себя ответственность за собственное выживание и благополучие семьи. В условиях неравного отношения и отсутствия поддержки она рано вступила во взрослую жизнь, самостоятельно обеспечивая своё образование и базовые потребности.

Образ вновь лишён индивидуальных черт , превращаясь в собирательный портрет женщин, чья ценность внутри семьи и общества измеряется нелюбовью, а пользой. Тяжёлый орнамент и изолирующие детали образа подчёркивают давление, с которым она продолжает существовать, оставаясь при этом функциональной и устойчивой.
В контексте Aiel Tizginde работа поднимает тему женщины, чья сила заключается не в признании, а в способности выстоять, сохранить себя и продолжать движение даже в условиях эмоционального и социального одиночества.
MUN I I
30 x 61 см 300 пик/дюйм 2025 г .

Иллюстрация, цифровая графика

Вторая работа серии MUN основана на реальной истории женщины, которая с раннего возраста была вынуждена взять на себя ответственность за собственное выживание и благополучие семьи. В условиях неравного отношения и отсутствия поддержки она рано вступила во взрослую жизнь, самостоятельно обеспечивая своё образование и базовые потребности.

Образ вновь лишён индивидуальных черт , превращаясь в собирательный портрет женщин, чья ценность внутри семьи и общества измеряется нелюбовью, а пользой. Тяжёлый орнамент и изолирующие детали образа подчёркивают давление, с которым она продолжает существовать, оставаясь при этом функциональной и устойчивой.
В контексте Aiel Tizginde работа поднимает тему женщины, чья сила заключается не в признании, а в способности выстоять, сохранить себя и продолжать движение даже в условиях эмоционального и социального одиночества.
MUN I I I
30 x 61 см 300 пик/дюйм 2025 г .

Иллюстрация, цифровая графика
Третья работа серии MUN носит автобиографический характер и посвящена образу современной женщины, которая после длительного психологического давления проходит сложный путь от навязанной идентичности к обретению собственной.

Образ снова лишён индивидуальных черт , что подчёркивает распространённость подобного опыта среди многих женщин.

Сдержанная и более тёмная цветовая палитра передаёт состояние внутреннего напряжения и диалога между тем, кем женщину видят окружающие, кем она должна быть согласно социальным ожиданиям, и тем, кем она стремит ся с тать в соответствии со своим внутренним выбором.

В контексте конкурса Äiel Tizginde данная работа раскрывает женщину как личность, которая, пройдя через уязвимость и внутреннее разрушение, находит в себе устойчивость и формирует собс твенный путь, сохраняя достоинство и право на самоопределение.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Исапа Сырым
Краткая биография
меня зовут Сырым. 26 лет
дизайнер интерьера, художник
Окончил Казахскую Национальную Академию Искусств имени Т. Жургенова, также магистратуру. В данное время занимаюсь дизайном и творчеством, рисуя в свободном направлении
Общая идея ваших конкурсных работ
В моей картине "Келін" показываю образ женщины как хранительница нового очага и продолжательница рода. Она находится в переходном состоянии: она уже не из родительского дома, она ещё строит своё место в новом. И именно через неё: продолжается род, сохраняются традиции, передаётся культура. Образ Келін как тихой силы, через которую сохраняется дом, традиция и род.
Не через власть, а через терпение, труд и внутреннюю устойчивость.
Картина “Келін”
Материал: Масло, холст
Дата создания: 4 января 2025 года

В моей картине "Келін" показываю образ женщины как хранительница нового очага и продолжательница рода. Она находится в переходном состоянии: она уже не из родительского дома, она ещё строит своё место в новом. И именно через неё: продолжается род, сохраняются традиции, передаётся культура.

На картине изображён образ Келін — молодой женщины, вошедшей в род мужа и занимающей своё место в новой семье. Она показана в спокойствии и сосредоточенности за рукоделием, что символизирует терпение и созидательную женскую силу.
Нить в её руках — это метафора судьбы, связи поколений и вплетения себя в ткань рода.
Собака у её ног подчёркивает атмосферу доверия, тепла и принятия её домом.
Красный цвет одежды олицетворяет жизнь, энергию и тепло очага, хранительницей которого она становится.

Традиционные орнаменты вокруг усиливают идею культурных корней и преемственности.
Её скромная поза и опущенный взгляд говорят не о подчинении, а о внутреннем достоинстве и устойчивости.

Работа передаёт идею Келін как тихой силы, через которую сохраняются дом, традиции и продолжение рода.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Айдос Айнель Аскаркызы
Краткая биография
Я юрист, судья в резерве, нотариус в прошлом, сейчас коуч. У меня офлайн клуб “Девочка Девушка Женщина”
Общая идея ваших конкурсных работ
Это иммерсивный мини спектакль “ История женской души”.
Общая идея, запечалить время женщин, с благодаронстью и уважением к их опыту, их жизням во имя…, благодаря которым мы сейчас такие. Наше поколение и тем более наши дочки уже не будут так жить, но мы уважаем все через что они проходили ради нас и хотим оставить это в памяти через форму своего мини спектакля.
( первый мини спектакль пройдет в Астане 22 февраля, в связи с этим, у меня нет материала, который я могу прикрепить тут. Записи его нет. Есть презентация. Но я хотела бы пригласить кого то на спектакль 22 февраля и увидеть его в живую.

Так как полная презентация не загружается, я прикрепила обложку. Спасибо❤️
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Богомазова Кристина Андреевна
Краткая биография
Меня зовут Кристина, я фотограф в городе Астана. Занимаюсь фотографией уже более 8-ми лет и больше всего в своём творчестве я люблю показывать глубину людей и сохранять важные для нас воспоминания в фотографиях.
Общая идея ваших конкурсных работ
Показать через внешнюю женскую хрупкость её внутреннюю силу, её свободу и значимость для мира и будущих поколений.
Фотография №1
Снята на камеру Sony A7 III + объектив Sigma 35 mm
Размер - 6000 × 4000
Год создания - 2025 г.
Фотография №2
Снята на камеру Sony A7 III + объектив Sigma 35 mm
Размер - 3845 × 5767
Год создания - 2025 г.
Фотография №3
Снята на камеру Sony A7 III + объектив Sigma 35 mm
Размер - 6000 × 4000
Год создания - 2025 г.
Фотография №4
Снята на камеру Sony A7 III + объектив Sigma 35 mm
Размер - 6000 × 4000
Год создания - 2025 г.
Фотография №5
Снята на камеру Sony A7 III + объектив Sigma 35 mm
Размер - 6000 × 4000
Год создания - 2025 г.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Ергалиева Алтынгуль Кошбаевна
Краткая биография
Родилась и выросла в советском городе Шевченко (ныне Актау), у Каспийского моря. Всю жизнь мечтала посвятить себя живописи, но судьба и реалии жизни конца 80-ых и начала 90-х распорядились иначе. Отучилась на экономиста, потом на юриста и осталась жить в Алматы. Долгое время строила, и, довольно, успешно, карьеру в компаниях квазигосударственного сектора. После рождения третьего ребенка поняла, что больше не хочу так жить и работать. Уехала снова в свой родной город и снова начала рисовать для себя и других..., тех, кому нравится живое и настоящее.
Общая идея ваших конкурсных работ
Часто женщина находится между "стиранием", которое навязывает быт и общество, и сохранением своего "Я".
Работа №1 Между исчезновением и собой
- многослойная живопись, сухая, мокрая кисть
- масло на холсте
- 29*29
- 2023
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Аубакирова Камила Ериковна
Краткая биография
Я Камила Аубакирова, мне 17 лет и я художница из Алматы. В настоящее время я обучаюсь по программе A-Level, совмещая школу с активной художественной и исследовательской практикой.

В своей практике я исследую темы переходов, памяти, семейной истории и трансформации идентичности, работая с живописью, керамикой, инсталляцией, коллажем, digital art и mixed media. Моё дальнейшее художественное развитие связано с BA Fine Art в University of the Arts London, где я хочу глубже исследовать, как искусство может превращать личные воспоминания и семейную историю в визуальную форму.

Значительную роль в формировании моего художественного мышления сыграли музеи. Для меня они стали пространствами наблюдения и анализа. Вдохновляясь с коллекциями Прадо, Центра Помпиду и Кастеевского музея, я развивала привычку не только смотреть, но фиксировать, сопоставлять и задавать вопросы. Эти поездки заложили основу моего интереса к искусству как языку памяти, истории и культурной идентичности.

Мой практический опыт включает работу в Национальном музее имени Абылхана Кастеева, где я участвовала в подготовке выставок и каталогизации произведений, а также стажировку в Royal Society of Sculptors (Лондон) в сотрудничестве с куратором Индирой Дюссебаевой-Зиябек. Эти проекты позволили мне понять внутреннюю логику выставочного процесса и роль кураторского нарратива.

Дополнительное влияние оказала работа в креативной индустрии, стажировка в видеопродакшене Qara Production, популярное своим культурным проектом OYU, лидерство в моей школьной газете и ведение официального арт-аккаунта моей школы.
Общая идея ваших конкурсных работ
Мой первый проект исследует жизнь моей бабушки с детства до более позднего возраста. В этой серии я прослеживаю, как время постепенно меняет человека, через черты лица, взгляд и стиль/одежду, при этом сохраняя узнаваемость ее личсности. Повторяя один и тот же образ, я рассматриваю старение как непрерывный и спокойный процесс, состоящий из тихих, почти незаметных переходов. Работая с живописью, коллажем, керамикой и digital media, я стремлюсь показать, как все постепенно меняется.

В моем втором проекте, вдохновляясь метафорой фигового дерева из романа Сильвии Плат «Под стеклянным колпаком» и керамической практикой Холли Стивенсон, я создала серию из семи керамических инжиров, каждый из которых символизирует возможное будущее. Проект исследует изменения и переходы как нелинейный, многослойный процесс, в котором разные идентичности могут сосуществовать одновременно. Работа поднимает идею выбора и утверждает право каждой женщины соединять разные роли, желания и жизненные направления, не отказываясь от собственной целостности.
Апатайка в детстве - начало
Техника и материалы: акриловые краски, бумага для акрила
Размер: А2
Год: 2024

Мой первый проект исследует жизнь моей бабушки с детства до более позднего возраста. В этой серии я прослеживаю, как время постепенно меняет человека, через черты лица, взгляд и стиль/одежду, при этом сохраняя узнаваемость ее личности. Повторяя один и тот же образ, я рассматриваю старение как непрерывный процесс, состоящий из тихих, почти незаметных переходов. Работая с живописью, коллажем, керамикой и digital media, я стремлюсь показать, как все постепенно меняется.

Описание: В этой работе я изображаю мою бабушку в детстве как символ начала и нераскрытого потенциала. Детский образ становится метафорой множества возможных будущих жизней, которые еще не были выбраны. Для меня этот этап олицетворяет чистоту, свободу и неопределенность, это момент, в котором все направления остаются открытыми. Через эту работу я показываю не конкретную историю, а идею потенциала и возможностей, существующих до того, как время, обстоятельства и общественные ожидания начинают формировать человека.
Fig Tree - 7 инжиров
Название: Апатайка в детстве - начало
Техника и материалы: акриловые краски, бумага для акрила
Размер: А2
Год: 2024

Мой первый проект исследует жизнь моей бабушки с детства до более позднего возраста. В этой серии я прослеживаю, как время постепенно меняет человека, через черты лица, взгляд и стиль/одежду, при этом сохраняя узнаваемость ее личности. Повторяя один и тот же образ, я рассматриваю старение как непрерывный процесс, состоящий из тихих, почти незаметных переходов. Работая с живописью, коллажем, керамикой и digital media, я стремлюсь показать, как все постепенно меняется.

Описание: В этой работе я изображаю мою бабушку в детстве как символ начала и нераскрытого потенциала. Детский образ становится метафорой множества возможных будущих жизней, которые еще не были выбраны. Для меня этот этап олицетворяет чистоту, свободу и неопределенность, это момент, в котором все направления остаются открытыми. Через эту работу я показываю не конкретную историю, а идею потенциала и возможностей, существующих до того, как время, обстоятельства и общественные ожидания начинают формировать человека.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Толепберген Адия Асылбекқызы
Краткая биография
Я — художница из Казахстана, 17 лет. Обучаюсь на 1 курсе архитектурного факультета КазГАСА. В своём творчестве работаю преимущественно в этническом стиле, через который стремлюсь передать культурные ценности и эстетическое наследие казахского народа.

Мои работы были представлены на профессиональных выставках в Англии и Турции. В своих произведениях я соединяю традиционные национальные мотивы с современным художественным видением, ставя цель — показать миру самобытность, красоту и глубину казахской культуры.
Общая идея ваших конкурсных работ
Общая идея моих конкурсных работ заключается в передаче культурных ценностей и эстетики казахского народа через этнический стиль. В своих произведениях я стремлюсь показать национальную идентичность как живое и развивающееся явление, соединяя традиционные мотивы с современным художественным видением. Моя цель — через искусство представить миру красоту, глубину и самобытность казахской культуры.
Шәй ішейік
техника и материалы – Акриловые краски
размеры – 24х30см
год создания – 21 августа 2025 г.

идея и краткое пояснение - В работе изображена казахская девушка, держащая пиалу как символ культуры и традиций казахского народа. Этот образ отражает гостеприимство, уважение к обычаям и духовные ценности, передающиеся из поколения в поколение. Нежность, внутренняя гармония и естественная красота казахской девушки подчёркивают национальную идентичность и эстетическое богатство культуры.
Жанның көкжиегі
техника и материалы – Масляные краски
размеры – 40х50см
год создания – 10 декабря 2025 г.

идея и краткое пояснение - Это визуальное исследование идентичности, творчества и внутреннего развития. На этой картине я изображаю молодую фигуру с кистью в руках, запечатленную в момент создания чего-то, что приходит не из внешнего мира, а изнутри. Этнические орнаменты, окружающие персонажа, перекликаются с традиционными мотивами и символизируют поток мыслей, эмоций и культурной памяти, поднимающихся из души на поверхность. Глубокое и метафорическое произведение, привлекающее внимание своей эмоциональной интенсивностью и ощущением тайны. Я использовала мягкие цветовые переходы, чтобы передать ощущение внутреннего пейзажа и поиска гармонии. Игра света и тени в работе создает эффект глубины и бесконечности, побуждая зрителя задуматься о границах сознания. Это зрелое и выразительное произведение, демонстрирующее мой философский подход к искусству.
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.
Куспанова Гульмира Акдаулетовна
Краткая биография
Я Куспанова Гульмира мне 57 лет, работаю преподавателем в детской художественной школе им. Сакена Гумарова. С юных лет занимаюсь творчеством - рисованием, ткачеством, скульптурой. Окончила худ. училище в г.Балакове, институт Искусств в Уральске. Очень тяжело совмещать педагогическую деятельность и творчество художника , но я с удовольствием рисую !
Общая идея ваших конкурсных работ
Мои последние творческие работы я посвятила женскому образу Казахстана! " Дочь Великой степи " так я назвала свою работу выполненную в графике - соусом .,где дух степи и полет храброй девушки казашки слились воедино , работа выражена в динамике и символизме !
Дочь Великой степи
Техника выполнения : графика, соус. Бумага под стеклом  
Размер: 88см x 43см
Год выполнения : 2025 г ноябрь месяц

По задумке моя картина - это Динамичность , поток и символизм ! Идея - энергия движения ! Дух полета и свободы ! Я хотела изобразить не просто охоту или прогулку верхом на коне, это погоня за судьбой где единый дух движения вперед объединил Образ храброй девушки на коне - хранительницы пути ! В моей композиции каждый персонаж и детали символизируют дыхание и символы пути ! Конь - это сила, и движение вперед . Девушка - женская сила , красота и эмоции, воля и путь . Собака - верность и проводник . Птицы - дух полета и свободы ! Выбор коричнево - серых оттенков создают в композиции атмосферу теплой энергии , а бирюза в украшениях и деталях добавляет - Духовности картине ! Орнаментальные детали и пересекающиеся линии это Дыхание степи ! Образ девушки и лошади как будто слились воедино как гармония с природой!
Родина Мать
Техника выполнения : Гобелен (иглопробивной). Шерсть .
Размер : 94см x 66,5см
Год выполнения : 2016 год

Это орнаментальная композиция выполнена в технике иглопробивной гобелен и посвящена она Женскому образу, всем женщинам, матерям , сестрам и дочерям Великого казахского народа . Родина – Мать это символ женщины наполненной внутренней силой . В центре женская фигура в светлом одеянии с чашей в руках , она олицетворяет Мать – землю, хранительницу жизни , традиций и духовного начала . Детали гобелена – колосья , земля , орнаменты говорят о плодородии казахской земли и связи с Родиной ! Птицы – о свободе , душе и непрерывности жизни. В этой работе звучит тихий разговор с Родиной .  Вся композиция это тихая молитва о Родине , о ее силе , терпении и вечной материнской заботе !
1. Соответствие теме конкурса
Насколько работа отражает идею женской силы, роли женщины, её внутреннего мира и трансформации.
2. Глубина раскрытия образа
Не поверхностный образ, а наличие смысла, идеи, внутреннего высказывания.
3. Оригинальность замысла
Свежесть подхода, отсутствие шаблонности, нестандартное видение темы.
4. Художественный уровень исполнения
Качество работы с формой, цветом, композицией, материалами и техникой.
5. Эмоциональное воздействие
Способность работы вызывать отклик, эмоцию, сопереживание или размышление.